Translation of "Mężczyzna" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Mężczyzna" in a sentence and their spanish translations:

Mężczyzna: Świetnie.

Hombre: Buenísimo.

Mężczyzna popełnił morderstwo.

El hombre cometió un asesinato.

Mężczyzna budzi się.

El hombre se despierta.

Mężczyzna jest wysoki.

El hombre es alto.

Mężczyzna je chleb.

El hombre está comiendo pan.

- Mężczyzna umarł na raka.
- Ten mężczyzna umarł na raka.

El hombre murió de cáncer.

Mężczyzna umarł na raka.

El hombre murió de cáncer.

Mężczyzna dymał dmuchaną lalkę.

El hombre estaba golpeando una muñeca hinchable.

Ten mężczyzna jest pijany.

Este hombre está borracho.

Ten mężczyzna jest żołnierzem.

Ese hombre es un soldado.

Kim jest ten mężczyzna?

- ¿Quién es ese hombre?
- ¿Quién es este hombre?

Ten mężczyzna jest stary.

El hombre es viejo.

- Mężczyzna wyszedł z restauracji nie płacąc.
- Mężczyzna wyszedł z restauracji bez płacenia.

El hombre se fue del restaurante sin pagar.

Starszy mężczyzna wysiadł z autobusu.

El anciano bajó del autobús.

Była pewna, że mężczyzna kłamie.

Ella estaba segura que el hombre estaba diciéndole una mentira.

Mężczyzna wstał i zaczął śpiewać.

El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.

Stary mężczyzna umarł na raka.

- El hombre mayor murió de cáncer.
- El anciano murió de cáncer.

Ten mężczyzna ukradł mi torebkę.

- Ese hombre robó mi bolsa.
- Ese hombre me robó el bolso.

Mężczyzna ma jakąś ilość ryżu.

El hombre tiene un poco de arroz.

Mężczyzna został ugryziony przez psa.

El hombre fue mordido por un perro.

- "Mężczyzna", którego widziałeś, jest tak naprawdę kobietą.
- "Mężczyzna", którego widziałaś, jest tak naprawdę kobietą.

El "hombre" al que viste es en realidad una mujer.

Tom ma wszystko, czego potrzebuje mężczyzna.

Tom tiene todo lo que un hombre podría desear.

- Ten człowiek żyje.
- Ten mężczyzna przeżył.

Este hombre está vivo.

Ten wysoki mężczyzna to pan Smith.

Ese hombre alto es el Sr. Smith.

Mężczyzna powiedział coś półgłosem do szofera.

El hombre le dijo algo al chofer a media voz.

Ten mężczyzna wiele pomógł mojej rodzinie.

Ese hombre ha favorecido mucho a mi familia.

Mężczyzna czeka na ciebie przy drzwiach.

Un hombre te espera a la puerta.

Ten mężczyzna zginął w wypadku samochodowym.

El hombre murió en un accidente automovilístico.

Kiedy tak bytowała, podszedł do niej mężczyzna.

Cuando vivía en la calle, se le acercó un hombre

Kim jest ten mężczyzna grający na skrzypcach?

¿Quién es el hombre que está tocando el violíin?

Ten mężczyzna został aresztowany pod zarzutem szpiegostwa.

El hombre fue arrestado como espía.

Mężczyzna ma mniej tortu niż jego syn.

El hombre tiene menos torta que su hijo.

Pewnego wieczoru do mojego domu przyszedł mężczyzna.

Una noche, un hombre vino a mi casa.

Kim jest ten mężczyzna, z którym rozmawiałeś?

- ¿Quién es el hombre con quien hablabas?
- ¿Quién es el hombre con quien estabas hablando?

Byli to mężczyzna, kobieta plus dziecko lub dzieci.

Un hombre, una mujer, más un hijo o hijos.

Mężczyzna, którego spotkałeś na stacji to mój ojciec.

- El hombre que conociste en la estación es mi padre.
- El hombre con el que se encontró en la estación es mi padre.

Ten mężczyzna którego wczoraj widziałeś jest moim wujkiem.

El hombre que viste ayer es mi tío.

Mężczyzna, który czyta tam książkę, jest moim ojcem.

El hombre que está allí leyendo un libro es mi padre.

Stary mężczyzna zwrócił się do mnie po francusku.

El anciano me habló en francés.

Pijany mężczyzna chwycił mój kołnierz i klął na mnie.

El borracho me agarró del cuello y me insultó.

Dziwny mężczyzna podszedł do mnie i poprosił o pieniądze.

Un hombre extraño se acercó a mí y me pidió dinero.

Młody mężczyzna, którego zatrudniłem jako asystenta, pracuje bardzo dobrze.

El joven al que contraté como mi asistente trabaja muy duro.

Dawno, dawno temu był sobie biedny mężczyzna i bogata kobieta.

Había una vez un hombre pobre y una mujer rica.

Smoki są stworzeniami długimi jak węże, skrzydlatymi jak ptaki i mądrymi jak mężczyzna.

Los dragones son criaturas largas como serpientes, con alas como las aves, y sabias como los hombres.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.

Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.