Translation of "Byłam" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Byłam" in a sentence and their spanish translations:

Byłam zaintrygowana.

Y tenía curiosidad.

Byłam bez telefonu.

sin teléfono móvil.

Zdecydowanie byłam samotnikiem,

Así que sin duda era bastante solitaria,

Byłam w Słowiańsku.

Yo visité Sloviansk.

Byłam w domu.

Estaba en casa.

Byłam w szkole.

Yo estaba en el colegio.

Kiedy byłam na studiach,

Cuando estaba en la facultad,

Odkąd byłam małą dziewczynką,

Pero desde que era una niñita,

Byłam pewna, że przyjdziecie.

Estaba segura de que vendríais.

Przyznam, że byłam nieostrożna.

Admito haber sido negligente.

- Byłem nauczycielem.
- Byłam nauczycielką.

- Yo era profesor.
- Yo era profesora.

Nie byłam wtedy mężatką.

En ese entonces no estaba casada.

Bo byłam po drugiej stronie,

es porque había estado en el otro lado de la moneda,

Nie byłam już ofiarą, ocalałam.

Me convertí en una sobreviviente de abuso en lugar de una víctima.

Byłam zbyt szczęśliwa aby spać.

Estaba demasiado feliz para dormirme.

To zabawne, bo kiedy byłam dzieckiem,

Tiene gracia, porque cuando era pequeña

Jako dziecko byłam wychowywana na "odmiennistę",

Y la manera en la que me educaron para "ser diferente"

Byłam bardzo dumna z tego projektu.

Estaba muy orgullosa de este proyecto.

I byłam na drugim roku studiów.

cuando era una simple estudiante universitaria.

W twoim wieku byłam już zamężna.

- Yo ya estaba casada cuando tenía tu edad.
- A tu edad yo ya estaba casada.

- Byłem w szkole.
- Byłam w szkole.

Yo estaba en el colegio.

- Byłem na imprezie.
- Byłam na imprezie.

Yo estaba en la fiesta.

- Byłem bardzo zmęczony.
- Byłam bardzo zmęczona.

Estaba muy cansada.

Na pewno nie byłam typowym "fajnym dzieciakiem".

no era ni de lejos lo que se considera una "chica guay".

Nigdy nie byłam tak dumna z Toma.

Nunca había estado tan orgullosa de Tom.

Chyba wącham tu kamień. Byłam dzieckiem ciekawym świata.

Creo que aquí estoy oliendo una piedra, era una niña muy perspicaz.

Nie byłam osobą, z którą inni chcą przebywać.

No era el tipo de persona de la que decías "me muero por ser su amiga".

Bo byłam zwykłą nastolatką, którą niewiele osób lubiło

porque era una adolescente normal que parecía no gustar a nadie

Kiedy byłam w gimnazjum, zaczęłam "bawić się" elektroniką.

En secundaria empecé a hacer cosas con componentes electrónicos.

Zawsze byłam w coś zaangażowana i musiałam coś zrobić.

Así que siempre estaba haciendo cosas y siempre estaba ocupada.

Byłam molestowana seksualnie przez mojego ojca i jego kolegów.

Estaba siendo abusada sexualmente por mi padre y sus amigos.

- Byłem we Włoszech wiele razy.
- Wielokrotnie byłam we Włoszech.

He estado en Italia muchas veces.

To w pewnym sensie od początku byłam kształtowana na "odmiennistę",

desde el principio, en cierto modo, me educaron para ser diferente.

- Poznałem go, kiedy byłem studentem.
- Poznałam go, kiedy byłam studentką.

Le conocí cuando era estudiante.

Kiedy byłam dzieckiem, spędzłam godziny sama czytając w moim pokoju.

- Cuando yo era niño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi dormitorio.
- Cuando yo era niña, pasaba horas sola leyendo en mi pieza.

"Byłam dobra w tym, co robiłam, cieszyłam się z tego,

"Fui bueno en lo que hice y disfruté lo que hice,

Nigdy tego nie odczułam, bo byłam zadowolona z tego, co miałam

Yo nunca lo he sentido porque estaba muy satisfecha con lo que me daban

- Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.
- Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

Nunca había sido tan feliz.

- Zostałem w domu, ponieważ byłem chory.
- Zostałam w domu, ponieważ byłam chora.

Me quedé en casa porque estaba enferma.

- W twoim wieku byłem już żonaty.
- W twoim wieku byłam już zamężna.

- Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad.
- A vuestra edad yo ya estaba casada.

- Kiedy byłem dzieckiem, często pływałem w morzu.
- Kiedy byłam dzieckiem, często pływałam w morzu.

Cuando yo era un niño, iba muy seguido a nadar al mar.

- Tom był moim najlepszym przyjacielem, gdy byłem w liceum.
- Tom był moim najlepszym przyjacielem, gdy byłam w liceum.

Tom era mi mejor amigo cuando yo estaba en el instituto.

W tej chwili mam w głowie tylko wyjazd za granicę w przyszłym miesiącu. W końcu tak dawno nie byłam.

No puedo pensar en otra cosa que no sean las vacaciones del próximo mes. Es que hace mucho que no tengo unas.

- Sądzę, że byłem zbyt zajęty, by zauważyć, że Tom miał problemy.
- Sądzę, że byłam zbyt zajęta, by zauważyć, że Tom miał problemy.

Supongo que estaba demasiado ocupado para darme cuenta de que Tom tenía problemas.