Examples of using "Zrób" in a sentence and their russian translations:
Сделай это немедленно.
- Сделай погромче.
- Добавь громкости.
Ведите записи.
Сделай что-нибудь!
- Сделай кофе.
- Свари кофе.
- Приготовь кофе.
Сделай это.
- Сделай перерыв.
- Сделай паузу.
Сделай это сама.
Сделай мне одолжение!
- Сделай это сейчас.
- Сделайте это сейчас.
- Сделай это, пожалуйста.
- Сделайте это, пожалуйста.
- Сделайте это сами.
- Сделай это сам.
- Сделай это сама.
Делайте как хотите.
Сделай мне бутерброд.
Сделай это быстро.
Сделай телевизор погромче.
Сделайте телевизор погромче.
Сделай это как можно скорее.
- Сфотографируй на телефон.
- Сделай фотографию на свой телефон.
Просто сделай это.
- Поживей, Том.
- Быстро, Том!
- Сделай это для меня.
- Сделайте это для меня.
Сделай это для меня.
Сделай это в понедельник.
- Делай, что он тебе говорит.
- Делайте, что он вам говорит.
- Не ной, сделай что-нибудь!
- Не нойте, сделайте что-нибудь!
- Сделай это в свободное время.
- Делай это в свободное время.
- Займись этим в свободное время.
Раз понимаешь, так делай как следует.
- Сфотографируй нас.
- Сфотографируйте нас.
Делай то, что можешь.
Не толстей.
Не делай ошибок.
- Делай домашнее задание.
- Делай уроки.
Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.
Том, сделай что-нибудь. В палатке змея!
Налей мне ещё чашку кофе, и я съем ещё один пончик.
Пожалуйста, сделай домашние дела прежде, чем пойдёшь поиграть.
Сделай сегодня то, что нужно сделать завтра, съешь завтра то, что нужно съесть сегодня.