Translation of "Boję" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Boję" in a sentence and their russian translations:

Boję się.

- Я напуган.
- Мне страшно.
- Я боюсь.

- Nie boję się niczego.
- Niczego się nie boję.

Я ничего не боюсь.

Boję się niedźwiedzi.

Я боюсь медведей.

Boję się iść.

Я боюсь идти.

Boję się bać.

Я боюсь бояться.

Boję się psów.

Я боюсь собак.

Boję się wysokości.

Я боюсь высоты.

Boję się spadania.

Я боюсь упасть.

Boję się Putina.

Я боюсь Путина.

Boję się oślepnięcia.

- Я боюсь остаться слепым.
- Я боюсь ослепнуть.

Boję się latać.

Я боюсь летать.

Boję się Toma.

Я боюсь Тома.

Nie boję się śmierci.

Я не боюсь смерти.

Nie boję się ciebie.

Ты меня не пугаешь.

Nie boję się duchów.

Я не боюсь привидений.

Boję się o was.

- Я боюсь за вас.
- Я беспокоюсь за вас.

Boję się trzęsień ziemi.

Я боюсь землетрясений.

Nie boję się węży.

Я не боюсь змей.

Naprawdę boję się burzy.

Я очень боюсь грозы.

Nie boję się niczego.

Я ничего не боюсь.

Bardzo boję się węży.

Я очень боюсь змей.

Już się nie boję.

- Я больше не боюсь.
- Я уже не боюсь.

Strasznie boję się węży.

Я боюсь змей.

Boję się pójść sam.

- Я боюсь идти один.
- Я боюсь идти одна.
- Я боюсь идти в одиночку.

Niczego się nie boję.

- Я не боюсь ничего.
- Я ничего не боюсь.

Boję się utraty tożsamości narodowej.

это национальная самобытность:

Boję się, że tu utkniemy.

Боюсь, мы здесь застряли.

Nie boję się ciebie, Tomie!

Я тебя не боюсь, Том.

Już się go nie boję.

Я его больше не боюсь.

Boję się, że się zgubisz.

Я боюсь, что ты потеряешься.

Boję się, że Tom mnie zabije.

Боюсь, Том меня убьёт.

Tak naprawdę to trochę się boję.

На самом деле мне немного страшно.

Kto mówi, że boję się Tomasza?

Кто говорит, что я боюсь Тома?

Przyznaję, że boję się iść samemu.

- Признаться, я боюсь идти один.
- Признаться, я боюсь идти одна.

Bardziej boję się ich niż ciebie.

Я больше боюсь их, чем вас.

Boję się, że on zamierza ujawnić sekret.

- Я боюсь, что он проболтается.
- Я боюсь, что он проговорится.

"Tak naprawdę to boję się wysokości." "Jesteś tchórzem!"

«По правде говоря, я боюсь высоты». — «А ты трус!»

- Nie lękam się śmierci.
- Nie boję się śmierci.

Я не боюсь смерти.

- Obawiam się, że Tom nie żyje.
- Boję się, że Tom nie żyje.

- Я боюсь, что Том мёртв.
- Боюсь, Том мёртв.