Translation of "Mojego" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Mojego" in a sentence and their russian translations:

- Widziałeś mojego syna?
- Widziałaś mojego syna?

- Ты видел моего сына?
- Вы видели моего сына?

- Widziałeś mojego wujka?
- Widziałaś mojego wujka?

- Ты видел моего дядю?
- Вы видели моего дядю?

To mojego brata.

Это моего младшего брата.

Dotknął mojego ramienia.

- Он коснулся моего плеча.
- Он тронул меня за плечо.
- Он дотронулся до моего плеча.

Widziałeś mojego syna?

- Ты видел моего сына?
- Вы видели моего сына?

Ssij mojego kutasa.

- Пососи мне член.
- Отсоси.
- Отсоси мой хер!

Szukam mojego brata.

Я ищу своего брата.

Szukam mojego długopisu.

Я ищу свою ручку.

Szukam mojego kapelusza.

Я ищу свою шляпу.

Znasz mojego ojca?

- Вы знакомы с моим отцом?
- Ты знаешь моего отца?
- Вы знаете моего отца?
- Ты знаком с моим отцом?

Nienawidzę mojego domu.

Я ненавижу свой дом.

Nienawidzę mojego mieszkania.

Я ненавижу свою квартиру.

Szukam mojego ołówka.

Я ищу свой карандаш.

Szukam mojego kota.

- Я своего кота ищу.
- Я ищу свою кошку.

- Chciałbym, abyś poznał mojego męża.
- Chciałbym, abyś poznała mojego męża.
- Chciałabym, abyś poznał mojego męża.
- Chciałabym, abyś poznała mojego męża.

- Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с моим мужем.
- Я бы хотела, чтобы ты познакомился с моим мужем.

- Nie dotykaj mojego aparatu fotograficznego.
- Nie dotykaj mojego aparatu.

Не трогай мой фотоаппарат.

- On jest kolegą mojego brata.
- On jest przyjacielem mojego brata.

Он друг моего брата.

To zdjęcie mojego domu.

Это фотография моего дома.

Wynocha z mojego domu!

- Выметайся из моего дома!
- Убирайся из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Nie marnuj mojego czasu.

- Не трать моё время.
- Не тратьте моё время.

Wyprałem mojego T-shirta.

Я постирал свою футболку.

Zapomniałem mojego adresu email.

- Я забыл свой адрес электронной почты.
- Я забыл адрес моей электронной почты.

Chcesz zobaczyć mojego węża?

- Хочешь увидеть мою змею?
- Хочешь посмотреть на мою змею?
- Хотите посмотреть на мою змею?

Nie potrzebujesz mojego pozwolenia.

- Вам не нужно моё разрешение.
- Тебе не нужно моё разрешение.

To jest mojego brata.

Это моего брата.

Przyszli mimo mojego zakazu.

- Ты пришёл, несмотря на мой запрет.
- Вы пришли, несмотря на мой запрет.
- Ты пришла, несмотря на мой запрет.

Chcę do mojego łóżka!

Я хочу в свою постель!

Muszę nakarmić mojego psa.

Мне нужно покормить собаку.

Wracam do mojego biura.

- Я собираюсь вернуться в свой офис.
- Я возвращаюсь на работу.

Wynocha z mojego mieszkania.

- Убирайся из моей квартиры.
- Катитесь из моей квартиры.

Należy do mojego brata.

Это принадлежит моему брату.

Możesz użyć mojego roweru.

Вы можете воспользоваться моим велосипедом.

Możesz używać mojego słownika.

- Ты можешь использовать мой словарь.
- Можешь пользоваться моим словарём.

Nie kocham mojego męża.

Я не люблю своего мужа.

Nie lubię mojego imienia.

Мне не нравится моё имя.

Skąd znasz mojego ojca?

Откуда ты знаешь моего отца?

Nie znasz mojego brata.

Ты не знаешь моего брата.

Nie znacie mojego brata.

Вы не знаете моего брата.

- Nie mogę zignorować rozkazów mojego dowódcy.
- Nie mogę ignorować rozkazów mojego dowódcy.
- Nie mogę lekceważyć rozkazów mojego dowódcy.
- Nie mogę zlekceważyć rozkazów mojego dowódcy.

Я не могу игнорировать приказы своего командира.

- Twój długopis jest lepszy od mojego.
- Twoje pióro jest lepsze od mojego.

- Твоя ручка лучше моей.
- Твоя ручка лучше, чем моя.

- Byłem bardzo dumny z mojego syna.
- Byłam bardzo dumna z mojego syna.

- Я был очень горд своим сыном.
- Я очень гордился своим сыном.

Prosto w opuszek mojego palca.

Прямо в кончик пальца.

Stała się pracą mojego życia.

и предопределившая дело моей жизни.

Wpadnij do mojego biura wieczorem.

Загляни ко мне в офис сегодня вечером.

Powiedziała, że zna mojego brata.

Она сказала мне, что знает моего брата.

Zaśmiał się z mojego żartu.

Он рассмеялся моей шутке.

Mam wiarę w mojego doktora.

У меня полное доверие к моему врачу.

Kochaj mnie, kochaj mojego psa.

Любишь меня, люби и мою собаку.

Nie mogę znaleźć mojego bagażu.

Я не могу найти свой багаж.

W weekend odwiedzimy mojego dziadka!

- Давай навестим моего дедушку на выходных?
- Давайте навестим моего дедушку на выходных?

Chcę, żebyś poznał mojego przyjaciela.

- Я хочу, чтобы ты познакомился с одним моим другом.
- Я хочу, чтобы ты познакомился с одной моей подругой.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с одним моим другом.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с одной моей подругой.

Pracuję w sklepie mojego przyjaciela.

Я работаю в магазине моего друга.

Co?! Zjadłeś mojego czekoladowego misia?!

Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?!

Nie mogę znaleźć mojego zegarka.

- Я не могу найти своих часов.
- Никак не найду свои часы.
- Я не могу найти свои часы.

Dach mojego domu jest czerwony.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.
- Крыша у моего дома красная.

Nie zaglądaj do mojego pokoju.

Не смотри в мою комнату.

Idę do domu mojego przyjaciela.

Я иду к своему другу.

To jest dom mojego ojca.

Это дом моего отца.

Nie mogę znaleźć mojego portfela.

Я не могу найти свой бумажник.

Tom nie rozumiał mojego francuskiego.

- Том не понимал мой французский.
- Том не понял мой французский.

Zabrałem mojego psa do weterynarza.

Я отнёс свою собаку к ветеринару.

Wiem, że chcesz mojego powrotu.

Я знаю, что ты хочешь меня вернуть.

Szukam prezentu dla mojego ojca.

Я ищу подарок для моего отца.

Hobby mojego ojca to wędkarstwo.

У отца хобби - рыбалка.

Jestem dumny z mojego syna.

Я горжусь своим сыном.

U mojego wujka zdiagnozowano białaczkę.

Моему дяде диагностировали лейкемию.

Poprosiłem mojego ojca o pomoc.

Я попросил помощи у отца.

Nie chcesz mojego numeru telefonu?

- Ты разве не хочешь знать мой номер телефона?
- Вы разве не хотите знать мой номер телефона?

Tom był kolegą mojego ojca.

Том был другом моего отца.

Dlaczego nie wykonałeś mojego polecenia?

- Почему ты ослушался моего приказа?
- Почему ты ослушалась моего приказа?

Dodaj to do mojego rachunku.

- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.

Nie dawaj im mojego numeru.

- Не давай им мой номер.
- Не давайте им мой номер.

Zgubiłem klucze do mojego samochodu.

- Я потеряла ключи от машины.
- Я потерял ключи от машины.

Napisałem list do mojego nauczyciela.

- Я написал письмо своему учителю.
- Я написал письмо своей учительнице.

To portret mojego zmarłego ojca.

Это портрет моего покойного отца.

Nie mógł zapamiętać mojego adresu.

Он не мог вспомнить мой адрес.

Chciałbym abyś poznał mojego kuzyna.

- Я хочу, чтобы ты познакомился с моим двоюродным братом.
- Я хочу, чтобы ты познакомился с моей двоюродной сестрой.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моим двоюродным братом.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой.

Samochód mojego ojca jest nowy.

Машина моего отца новая.

Koło mojego domu jest park.

Рядом с моим домом есть парк.

Tom nie lubi mojego psa.

Тому не нравится моя собака.

Tom nie pamięta mojego imienia.

- Том не помнит, как меня зовут.
- Том не помнит моего имени.

Można korzystać z mojego samochodu.

Ты можешь пользоваться моей машиной.

Chciałbym ci przedstawić mojego syna.

Я хотел бы представить тебе своего сына.

Pokażę wam wyniki mojego modelu numerycznego.

Я продемонстрирую результаты моей числовой модели,

Możesz wejść do mojego świata ośmiornic”.

и приглашаю тебя в свой осьминожий мир».

Twój rower podobny jest do mojego.

- У тебя такой же велосипед, как и у меня.
- Твой велосипед похож на мой.
- Ваш велосипед похож на мой.

Profesor Hudson jest przyjacielem mojego ojca.

Профессор Хадсон — друг моего отца.