Translation of "Moich" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Moich" in a sentence and their portuguese translations:

Lubię moich przyjaciół.

- Eu gosto dos meus amigos.
- Eu gosto das minhas amigas.
- Eu gosto de meus amigos.
- Eu gosto de minhas amigas.

Szukam moich przyjaciół.

Estou procurando meus amigos.

Zapomniałem moich pieniędzy.

Esqueci meu dinheiro.

Poznaj moich rodziców.

- Deixe-me apresentá-la aos meus pais.
- Deixe-me apresentá-lo aos meus pais.

Kocham moich rodziców.

Eu amo meus pais.

Z moich dobrych przyjaciół

dos meus amigos

Na moich oczach pociemniało.

Tudo ficou preto.

Nie dotykaj moich rzeczy!

Não toque as minhas coisas!

Nie dotykaj moich rzeczy.

Não toque as minhas coisas!

Nie przyjął moich przeprosin.

Ele não aceitou minhas desculpas.

Myślę o moich dzieciach.

- Estou pensando em meus filhos.
- Eu estou pensando nos meus filhos.

Nie znam moich sąsiadów.

- Eu não conheço os meus vizinhos.
- Eu não conheço meus vizinhos.
- Não conheço meus vizinhos.

- On jest jednym z moich sąsiadów.
- Jest jednym z moich sąsiadów.

Ele é um dos meus vizinhos.

Część moich pieniędzy została skradziona.

Parte do dinheiro foi roubada.

Chciałbym przedstawić niektórych moich przyjaciół.

Gostaria de apresentar alguns amigos meus.

Nie oddała mi moich pieniędzy.

Ela não me devolveu meu dinheiro.

Jesteś kobietą z moich snów.

Você é a mulher dos meus sonhos.

Nikt nie widzi moich łez.

Ninguém vê minhas lágrimas.

Nie zapominam o moich przyjaciołach.

Eu não esqueço meus amigos.

Nie mogę znaleźć moich okularów.

- Não consigo achar os meus óculos.
- Eu não consigo achar os meus óculos.

Nigdy nie rozumiesz moich żartów.

Você nunca entende minhas piadas.

To jedna z moich ulubionych rzeczy.

É uma das minhas coisas preferidas. Certo.

Ojciec mówił nawet o moich kolegach.

Meu pai se referia a meus amigos.

Jestem niezależny ekonomicznie od moich rodziców.

Eu sou economicamente independente dos meus pais.

Szukałem moich kluczy przez cały dzień.

Estive procurando as minhas chaves o dia todo.

Aj!, nikt nie tłumaczy moich zdań.

Poxa vida, ninguém traduz as minhas frases...

Dziś jest rocznica ślubu moich rodziców.

Hoje é o aniversário de casamento dos meus pais.

To jedna z moich ulubionych książek.

É um dos meus livros favoritos.

To są prezenty dla moich przyjaciół.

Esses são presentes para meus amigos.

Tom jest jednym z moich pacjentów.

Tom é um dos meus pacientes.

Yumi jest jedną z moich przyjaciółek.

Yumi é uma de minhas amigas.

Czytanie jest jednym z moich hobby.

- Leitura é um dos meus passatempos.
- Ler é um dos meus hobbies.

Yamamoto również jest jednym z moich przyjaciół.

Yamamoto também é um dos meus amigos.

Jedno z moich marzeń to nauka islandzkiego.

Um dos meus sonhos é aprender islandês.

Jedna z moich kuzynek ma męża pisarza.

Um dos meus primos é casado com uma novelista.

Facebook zawiesił jedno z moich sześciu kont.

O Facebook suspendeu uma das minhas seis contas.

Wszystko zaczęło się w dzień moich narodzin.

Tudo começou no dia em que nasci.

Krewetki to jedna z moich ulubionych potraw.

Uma das minhas coisas favoritas para comer é camarão.

Nie mogę mówić za wszystkich moich kolegów.

- Não posso falar por todos os meus colegas.
- Eu não posso falar por todos os meus colegas

Więc poszłam do moich bardzo tradycyjnych koreańskich rodziców,

Então, fui até meus pais coreanos muito tradicionais,

Mogę z łatwością dotknąć moich palców u stóp.

Eu consigo tocar os dedos dos pés com facilidade.

Żaden z moich rodziców nie gra w golfa.

Meus pais não jogam golfe.

Według moich obliczeń, powinna być już w Indiach.

Pelos meus cálculos, ela deveria estar na Índia a essa hora.

Jednym z moich hobby jest kolekcjonowanie starych znaczków.

- Um dos meus hobbies é coletar selos antigos.
- Um dos meus passatempos é coletar selos antigos.

Szukam moich kluczy.Możliwe że zostawiłem je w domu.

Estou procurando minhas chaves. É possível que eu as tenha deixado em casa.

Często używam SSH dla zdalnego dostępu do moich komputerów.

Eu uso frequentemente SSH para ter acesso remoto aos meus computadores.

Ponieważ nikt nie pamiętał o moich urodzinach, było mi przykro.

Como ninguém se lembrou do meu aniversário, fiquei chateado.

To jeden z moich nielicznych przyjaciół, którym się w życiu powiodło.

Ele é um dos poucos amigos meus que se deram bem na vida.

Nie ważne jak bardzo się staram, nie potrafię sprostać wymaganiom moich rodziców.

Por mais que eu me esforce, não consigo atender às exigências de meus pais.

Nie tak dawno usłyszeliśmy od ojca, jak mówi w obecności swojej dużej rodziny: "Nie chcę, żeby którykolwiek z moich chłopców był prawnikiem".

Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado."