Translation of "Wydarzy" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Wydarzy" in a sentence and their russian translations:

Wiem co się wydarzy.

Я знаю, что случится.

To się nigdy nie wydarzy.

Этого никогда не будет.

Poczekamy i zobaczymy, co się wydarzy.

Подождём и посмотрим, что будет.

Mam wrażenie, że coś strasznego się wydarzy.

У меня такое предчувствие, что произойдёт что-то ужасное.

Nie mogę zagwarantować, że to się wydarzy.

- Я не могу гарантировать, что это случится.
- Я не могу гарантировать, что это произойдёт.

Nieważne co się wydarzy, nigdy nie zmienię zdania.

Что бы ни случилось, я не передумаю.

Cokolwiek się wydarzy, zawsze jestem po twojej stronie.

Я буду с тобой, что бы ни случилось.

Nie myślałem, że to się wydarzy tak szybko.

Я не думал, что это произойдёт так быстро.

Proszę dać mi znać, gdy tylko coś się wydarzy.

Если что-то случится, немедленно дайте мне знать.

Tom powiedział, że nieważne co się wydarzy, zawsze będzie kochał Mary.

Том сказал, что, что бы ни случилось, он всегда будет любить Мэри.