Translation of "Stronie" in English

0.014 sec.

Examples of using "Stronie" in a sentence and their english translations:

- Jesteśmy po twojej stronie.
- Jesteśmy po waszej stronie.

We're on your side.

Będę po waszej stronie,

I'll be by your side,

Zostań po prawej stronie.

Keep to the right.

Po czyjej jesteś stronie?

- Whose side are you?
- Whose side are you on?
- Which side are you on?

Jestem po stronie demokracji.

I am on the side of democracy.

Bo byłam po drugiej stronie,

because I’d been on the other side of the coin,

Prawo jest po mojej stronie.

Law is on my side.

Zawsze stajesz po jej stronie.

You always pick her side.

Na której stronie to widziałeś?

Which page did you see that on?

Wyjście będzie po lewej stronie.

The doors on the left side will open.

Witamy na stronie Projektu Tatoeba!

Welcome to the Tatoeba Project website.

Cała przyjemność po mojej stronie.

The pleasure was mine.

Toma zbanowali na tej stronie.

Tom has been banned from this website.

Czas był po naszej stronie.

Time's on our side.

Spójrzcie na strunę po lewej stronie.

Take a look at the string on the far left.

Wspaniała łąka jest po drugiej stronie.

The good grazing is on the other side.

Ale jest po drugiej stronie ulicy.

But it's on the other side of the road.

Kościół jest po drugiej stronie ulicy.

- The church is just across the street.
- The church is just on the other side of the street.

Wina jest po stronie mojego ojca.

The fault is on the part of my father.

Stanąłem po jego stronie w dyskusji.

I took his side in the argument.

Napisałem adres na tylnej stronie koperty.

I've written his address on the back of the envelope.

On zawsze staje po jej stronie.

He always takes sides with her.

Po jego stronie nie było błędu.

There was no mistake on his part.

Spójrz na notatkę na stronie 10.

Look at the notes on page 10.

Otwórz swoją książkę na stronie dziewiątej.

Open your book to page nine.

Kiedy siedzę po prawej stronie kogoś,

When I'm sitting to the right of someone,

Ona stała zawsze po mojej stronie.

- She always stood by me.
- She always stayed by my side.

Połóż się na swojej prawej stronie.

Lie on your right side.

Myślałem, że jesteś po mojej stronie.

- I thought you were on my side.
- I thought that you were on my side.

Mieszkamy dokładnie po przeciwnej stronie ulicy.

We live in that apartment just over the street.

Tom znalazł sprawozdanie na aktualnej stronie.

Tom found the report on a current website.

Oni żyją na drugiej stronie ulicy.

They live on the other side of the road.

Jesteśmy wszyscy po tej samej stronie.

We're all on the same side.

Otworzą się drzwi po lewej stronie.

The doors on the left side will open.

To jest po drugiej stronie ulicy.

It's across the street.

Niech pan zostanie po prawej stronie.

Keep to the right.

- Mój dom znajduje się po zachodniej stronie ulicy.
- Mój dom znajduje się na zachodniej stronie ulicy.

My house is on the west side of the street.

Zupełnie zniknęło. Szukajcie po drugiej stronie góry.

It's just now totally gone. [man on radio] Let's move the search to the other side of the mountain.

A teraz otwórzcie podręcznik na stronie 10.

And open your textbook at page ten.

W 10 minut była po drugiej stronie.

- She was across in ten minutes.
- She got to the other side in 10 minutes.

On mieszka po drugiej stronie naszej ulicy.

He lives across the street from us.

Port lotniczy jest tam po drugiej stronie.

The airport is over on the other side.

W Anglii jeździ się po lewej stronie.

They drive on the left in England.

Jak mogę usunąć konto na tej stronie?

How can I deactivate my account on this site?

Jego dom jest po drugiej stronie ulicy.

His house is across the street.

Po stronie ukraińskiej, siły wojskowe są połączeniem

On the Ukrainian side, the forces are a mix

Na drugiej stronie ulicy stoi biały dom.

Across the street there's a white house.

Supermarket znajduje się na drugiej stronie ulicy.

The supermarket is on the other side of the street.

Jeden ze wspólników powiedział mi na stronie:

and one of the associate directors pulled me aside:

Przystanek autobusowy jest po drugiej stronie ulicy.

The bus stop is across the street.

Myślisz, że wina leży po mojej stronie?

- Do you think I'm to blame?
- Do you think it's my fault?

Kierownice amerykańskich samochodów są po lewej stronie.

Steering wheels of American cars are on the left side.

Książka jest po lewej stronie obok filiżanki.

The book is to the left of the cup.

I dając wszystkim znać, po której jesteśmy stronie.

and letting the audience know which side we're on.

Po lewej stronie mamy Magic Lantern w Japonii,

On the left here, you have the Magic Lantern in Japan,

Osoba patrząca na nas po drugiej stronie świata,

So the person staring back at us from the other side of the world

Jeśli okaże się fałszywa, ląduje na naszej stronie.

If it turns out to be fake, we put it on our website.

Który widzimy na zrzucie ekranu po prawej stronie.

which you can see here by the app screenshots on the right.

Cokolwiek się wydarzy, zawsze jestem po twojej stronie.

No matter what happens, I'll stand by you.

Kierownice w amerykańskich samochodach są po lewej stronie.

- Steering wheels of American cars are on the left side.
- The steering wheels on American cars are on the left side.

Po drugiej stronie księżyca znajduje się sekretna baza.

There is a secret base on the other side of the moon.

Po drugiej stronie płotu trawa zawsze bardziej zielona.

The grass is always greener on the other side of the fence.

Mój dom jest dokładnie po drugiej stronie ulicy.

- My house is just across the street.
- My house is right across the street.

Tak naprawdę to wina leży po stronie rodziców.

The truth is that the parents were to blame.

Uważaj, żebyś nie jechał po złej stronie drogi.

Be careful not to drive on the wrong side of the road.

Sklep z rurami jest po drugiej stronie ulicy.

The pipe store is across the street.

W końcu opublikował je na całej stronie w gazecie.

And eventually he published a broadsheet of them.

I ostrożnie ustawia się po drugiej stronie stada gnu.

And carefully positions herself on the far side of the herd.

Na pierwszej stronie drugiego rozdziału jest dużo nowych słów.

On the first page of the second chapter there are many new words.

John zawsze stał po mojej stronie, kiedy miałem kłopoty.

John used to stand by me whenever I was in trouble.

Angielskie i japońskie samochody mają kierownicę po prawej stronie.

British and Japanese cars have steering wheels on the right side.

Kiedy rodzice Kena kłócili się, zawsze stawał po stronie matki.

Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.

W moim starciu z nauczycielem Mary stanęła po mojej stronie.

Mary took sides with me against my teacher.

- Nie stawaj zawsze po jego stronie.
- Nie bierz zawsze jego strony.

Don't always take sides with him.

Gdyby wina leżała tylko po jednej stronie, kłótnie nie trwałyby długo.

Quarrels would not last long if the fault were only on one side.

- Spójrzcie na mapę, strona 25.
- Popatrzcie na mapę na stronie dwudziestej piątej.

Look at the map on page 25.

Po prostu napisałam resztę mojego imienia w puste miejsce po lewej stronie.

I just wrote the rest of my name into the empty space on the left.

Osoby, którym się nie śpieszy, stoją na schodach ruchomych po prawej stronie.

The people who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.

- W USA jest ruch prawostronny.
- W Ameryce samochody jeżdżą po prawej stronie.

In America, cars drive on the right side of the road.

Raczej w najbliższym czasie nie będę umieszczał na swojej stronie nic nowego.

It's very unlikely that I'll be adding anything new to my website anytime soon.

Jak tylko mój syn zeskanuje trochę rodzinnych zdjęć, zawieszę je na naszej stronie.

As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.

On w pełni zdaje sobie sprawę, że to po jego stronie leżały przyczyny wypadku.

He fully realizes that he was the cause of the accident.

- Jeśli Bóg jest po naszej stronie, któż przeciw nam?
- Jeżeli Bóg z nami, któż przeciwko nam?

If God is with us, then who can be against us?

Zaczęłam tłumaczyć zdanie wyświetlone na stronie głównej na mój język ojczysty i pół godziny oraz dwa tuziny zdań później musiałam namówić samą siebie aby przestać.

I sat down to translate the sentence shown on the main page into my native language, and half an hour and two dozen sentences later I had to convince myself to stop.