Translation of "Tęsknię" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Tęsknię" in a sentence and their russian translations:

Tęsknię za Włochami.

Я скучаю по Италии.

Tęsknię za wojskiem.

Я скучаю по армии.

Tęsknię za nim.

Я скучаю.

Tęsknię za domem.

Я скучаю по дому.

Tęsknię za tobą.

Грущу без тебя.

Tęsknię za Tobą.

- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.

- Tęsknię za Tobą.
- Tęsknię za tobą.
- Brakuje mi cię.

- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.
- Мне тебя не хватает.
- Я скучаю по вам.
- Скучаю по вам.
- Мне Вас не хватает.
- Мне вас не хватает.
- Я скучаю по тебе!

Tęsknię za nią. Ale…

Конечно, я по ней скучаю. Однако…

Bardzo za nią tęsknię.

- Мне так её не хватает.
- Я так по ней скучаю.

Strasznie tęsknię za tobą.

Я ужасно по тебе скучаю.

Tęsknię za moim kotem.

- Я скучаю по своему коту.
- Я скучаю по своей кошке.

Dzisiaj tęsknię za domem!

Сегодня я скучаю по дому!

Bardzo za tobą tęsknię.

- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Мне вас очень не хватает.
- Я очень по вам скучаю.
- Я очень по Вам скучаю.
- Мне очень Вас не хватает.
- Я по тебе очень скучаю.

Już za tobą tęsknię.

- Я по тебе уже скучаю.
- Я по вам уже скучаю.
- Я по тебе уже соскучился.
- Я по вам уже соскучился.

Tęsknię za moimi przyjaciółmi.

- Я скучаю по моим друзьям.
- Я скучаю по своим друзьям.

Kiedy słyszę te piosenkę, myślę o Tobie i tęsknię za Tobą.

Когда я слышу эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.

Tęsknię za Tobą i nie mogę spać ani jeść. Nie mogę zapomnieć Twoich oczu.

Я скучаю по тебе и не могу ни спать, ни есть. Я не могу забыть твои глаза.