Translation of "Sądzisz" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sądzisz" in a sentence and their russian translations:

Co o tym sądzisz?

Что ты об этом думаешь?

Co sądzisz o jego pomyśle?

Что ты думаешь о его идее?

Co sądzisz o szkolnych uniformach?

Что ты думаешь о школьной форме?

Co sądzisz o sztuce współczesnej?

- Что вы думаете о современном искусстве?
- Каковы ваши мысли о современном искусстве?
- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как вы относитесь к современному искусству?
- Как ты относишься к современному искусству?
- Как Вы относитесь к современному искусству?
- Что Вы думаете о современном искусстве?

Co sądzisz na ten temat?

Что ты думаешь по этому поводу?

Nie sądzisz, że to przesada?

- Тебе не кажется, что это преувеличение?
- Вам не кажется, что это преувеличение?

Co sądzisz o swojej pracy?

- Как вам ваша работа?
- Что вы думаете о своей работе?
- Как тебе твоя работа?
- Что ты думаешь о своей работе?

Co sądzisz na temat ochrony języków?

Что вы думаете о сохранении языка?

Co sądzisz o tym czerwonym kapeluszu?

- Что ты думаешь об этой красной шляпе?
- Как тебе эта красная шляпа?
- Как вам эта красная шляпа?

Jak sądzisz, jak głęboka jest woda?

Как вы думаете, насколько вода глубокая?

Czy sądzisz, że wciąż ją kocham?

- Думаешь, я всё ещё люблю её?
- Думаешь, я до сих пор её люблю?

Czy sądzisz, że urodziny są ważne?

Ты считаешь, дни рождения - это важно?

Widziałeś nasze muzea? Co o nich sądzisz?

Вы видели наши музеи? Что вы о них скажете?

Powiedz mi proszę, co sądzisz o tym artykule.

- Скажите, что вы думаете об этой статье?
- Скажите мне, пожалуйста, что вы думаете об этой статье.
- Скажи мне, пожалуйста, что ты думаешь об этой статье.

Jak sądzisz, ile książek przeczytałeś do tej pory?

Как ты думаешь, сколько всего книг ты прочитал до сегодняшнего дня?

Nie sądzisz, że wszyscy nasi politycy są zbyt starzy?

Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?

Jest już trochę za późno na to, nie sądzisz?

- Поздновато для этого, тебе не кажется?
- Поздновато для этого, вам не кажется?

Jak sądzisz, dlaczego piłka nożna nie jest popularna w USA?

Как ты думаешь, почему футбол не так популярен в США?

- Co sądzisz o mojej nowej fryzurze?
- Jak podoba ci się moja nowa fryzura?

Как тебе моя новая стрижка?

- Czy sądzisz, że potrafisz zastosować swój pomysł w praktyce?
- Uważasz, że możesz swój pomysł zastosować w praktyce?

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

- Co sądzisz na temat wojny w Zatoce Perskiej?
- Co pan sądzi na temat wojny w Zatoce Perskiej?

Что Вы думаете о войне в Персидском заливе?