Translation of "Przykład" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Przykład" in a sentence and their russian translations:

Na przykład,

Например,

Podaj przykład.

Покажите мне пример.

- Na przykład, lubisz angielski?
- Na przykład, lubicie angielski?

- Например, тебе нравится английский?
- Например, вам нравится английский?

Podam konkretny przykład.

Приведу конкретный пример.

Albo na przykład...

или, коли на то пошло...

Dajesz zły przykład.

- Вы подаёте плохой пример.
- Вы подаёте дурной пример.

Podaj mi przykład.

Приведи мне пример.

Dał mi przykład.

- Он дал мне пример.
- Он привёл мне пример.

To zły przykład.

Это плохой пример.

- Przytoczę wam jeszcze jeden przykład.
- Przytoczę panu jeszcze jeden przykład.
- Przytoczę pani jeszcze jeden przykład.
- Podam wam jeszcze jeden przykład.
- Podam panu jeszcze jeden przykład.
- Podam pani jeszcze jeden przykład.

Я приведу вам ещё один пример.

Na przykład dźwięk "kh".

Например, звук «кх».

Oto przykład dzieła sztuki,

Вот пример произведения искусства,

Na przykład straty finansowe,

Например, финансовые потери:

"Kajak" to przykład palindromu.

Слово "kayak" - пример палиндрома.

Tutaj jest tego przykład:

Вот, например:

Daj mi inny przykład.

Приведите мне другой пример.

Mógłbyś podać nam przykład?

Ты мог бы привести мне пример?

Dam przykład, jak to działa.

Вот один из примеров того, как помогают эти навыки.

Na przykład kłótni, braku wsparcia,

скандалы, неумение оказывать поддержку,

Na przykład zmiany strukturalne mózgu,

как, например, изменение структуры головного мозга,

To nie jest najlepszy przykład.

Это не лучший пример.

To na przykład jest długopis.

Например, это ручка.

Czy mógłbyś dać jakiś przykład?

- Ты не мог бы привести пример?
- Вы не могли бы привести пример?

Na przykład umiejętności i nastawienie.

например, какими навыками вы обладаете, какой у вас склад ума.

Lubię kwiaty, na przykład róże.

Я люблю цветы, например розы.

Czy możesz dać mi przykład?

Можешь привести мне пример?

Na przykład badania "Lifestyle Heart Trial",

Рассмотрим, например, исследование «Образ жизни и сердце»,

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

Можем использовать что-то вроде этого дерева.

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

Можем использовать что-то вроде этого дерева.

Na przykład: jeśli pokażemy sieci neuronowej

Например, если показать системе глубокого обучения

Na przykład: pacjentka z rakiem piersi

Например, женщина с раком молочной железы

Tatoeba znaczy "na przykład" po japońsku.

- "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
- "Татоэба" означает по-японски "например".

Masz jakieś hobby - na przykład malarstwo?

У тебя есть какое-нибудь хобби, например, рисование?

Dziennikarz: czy mógłby pan podać przykład?

Журналист: могли бы вы привести пример?

Tu na przykład mamy rodzinę z Zimbabwe,

Здесь, например, у нас семья из Зимбабве,

Może pan podać przykład znanego niderlandzkiego przysłowia?

Не могли бы вы привести пример какой-нибудь известной нидерландской пословицы?

Możemy się wtulić na przykład tu z tyłu.

Можем прилечь, например, с обратной стороны.

Możemy się wtulić na przykład tu z tyłu.

Можем прилечь, например, с обратной стороны.

Francuza, na przykład, mogą nie śmieszyć rosyjskie dowcipy.

Французу, например, может показаться трудным смеяться над русской шуткой.

Na przykład - wiesz, że nie stanie się nic dobrego,

Например, вы поймёте, что если отправите ту злую смску,

Niektórzy analitycy uważają Somalię za typowy przykład państwa upadłego.

Некоторые аналитики считают Сомали типичным примером недееспособного государства.

Na przykład przez szamana lub w wyniku spożycia zakazanego owocu.

например, доктором-колдуном или же вследствие поедания запрещённого фрукта.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Так что, я могу съесть это, или могу покопаться в земле. Посмотрите, там внизу.

Na przykład, nie kośmy trawnika o 7 rano w sobotę.

Например, не стоит стричь газон в субботу в семь утра.

Brakuje nam na przykład opcji "tylko z tym zbiorem słów".

Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".

Jeżeli na przykład nałogowo palący nauczyciel ostrzega uczniów przez papierosami, to stanowi to pewną sprzeczność.

Например, есть непоследовательность в том, что дымящий сигаретой учитель делает замечание курящему ученику.

Jeżeli wam się nie uda za drugim razem, to proponuję wam lecieć na przykład do Moskwy, albo gdzieś.

Но если у вас не получится во второй раз, то предлагаю вам лететь, например, в Москву, или куда-нибудь ещё.

W czasie podróży do Włoch zwiedził kilka miast słynnych ze swego piękna, jak na przykład Neapol czy Florencję.

Во время своей поездки по Италии он посетил несколько городов, прославившихся их красотой, таких, например, как Неаполь или Флоренция.