Translation of "Chora" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Chora" in a sentence and their russian translations:

Była chora.

- Она была больна.
- Она болела.

Ona jest ewidentnie chora.

Она явно больна.

Powiedziała, że była chora.

- Она сказала, что больна.
- Она сказала, что болеет.

Była chora przez tydzień.

Она проболела неделю.

Moja siostra była chora.

Моя сестра была больна.

Od tygodnia jest chora.

Она проболела неделю.

Od kiedy jest chora?

Сколько она уже больна?

Ona pewnie jest chora.

Должно быть, она больна.

Moja matka jest poważnie chora.

Моя мать серьёзно больна.

Co trzecia owca jest chora.

Каждая третья овца больна.

Nie wiedziałem że była chora.

- Я не знал, что она больна.
- Я не знал, что она болеет.

Być może Laura była chora.

Лаура, возможно, болела.

Jest chora od ostatniej środy.

Она больна с прошлой среды.

- Mary będzie pracować, chociaż jest chora.
- Maria będzie pracować, mimo iż jest chora.
- Maria będzie pracować, mimo że jest chora.

Несмотря на болезнь, Мэри идёт на работу.

Jak długo jest ona już chora?

Сколько она уже больна?

To oczywiste, że ona jest chora.

- Очевидно, она больна.
- Очевидно, что она больна.
- Очевидно, что она нездорова.

- Nie byłaś chora.
- Nie byłeś chory.

Ты не была больна.

Kate musi być chora, wygląda blado.

Кейт выглядит как-то не очень, наверное заболела.

Nie mogła przyjść, ponieważ jest chora.

Она не смогла прийти, потому что больна.

Czy ja na prawdę jestem chora?

Я правда больна?

Dziewczyna chodziła do szkoły, nawet kiedy była chora.

Девочка ходила в школу и когда болела.

Spędziła sześć tygodni w szpitalu, bo była chora.

Она провела в больнице шесть недель, потому что была больна.

- Ponieważ moja matka jest chora, gotować dziś będzie mój ojciec.
- Ponieważ moja matka jest chora, mój ojciec będzie dziś gotować.

Мама больна, поэтому готовить сегодня будет отец.

- Ann wygląda na chorą.
- Ann wydaje się być chora.

Похоже, Анна болеет.

Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.

Я не смог пойти на концерт, потому что заболела мать.

- Strasznie się martwię.
- Umieram ze zmartwienia.
- Jestem chora ze zmartwienia.

У меня голова тяжелая.

Mary tak naprawdę nie jest chora. Udaje tylko, że jest.

- Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.
- Мэри на самом деле не больна. Она только притворяется.

Mary nie jest tak naprawdę chora. Ona tylko udaje, że jest.

- Мэри на самом деле не больна. Она только притворяется больной.
- Мэри на самом деле не больна. Она только притворяется.

Chora podniosła głowę i oparła się o piramidę bogato haftowanych poduszek.

Больная подняла голову и прислонилась к пирамиде из богато вышитых подушек.

Słyszałem, że Mary była chora cały ubiegły tydzień, ale teraz wygląda już dobrze.

Я слышал, что Мэри болела всю прошедшую неделю, но сейчас она выглядит хорошо.