Translation of "Poważnie" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Poważnie" in a sentence and their italian translations:

Mówię poważnie.

- Sono serio.
- Io sono serio.
- Sono seria.
- Io sono seria.

- Naprawdę?
- Poważnie?
- Serio?

Seriamente?

Traktuję pracę poważnie.

Prendo il mio lavoro con serietà.

Zrobiło się poważnie.

La cosa si fa seria!

- Bądź poważny.
- Mów poważnie.

- Sii serio.
- Sii seria.
- Sia serio.
- Sia seria.
- Siate seri.
- Siate serie.

Nie bierz tego na poważnie.

- Non prenderla seriamente.
- Non prendetela seriamente.
- Non prendetelo seriamente.
- Non prenderlo seriamente.
- Non lo prenda seriamente.
- Non la prenda seriamente.
- Non prendetelo sul serio.

Moja matka jest poważnie chora.

Mia madre è seriamente malata.

Ona może być poważnie chora.

Potrebbe essere gravemente malata.

Dlaczego się śmiejesz? Mówię poważnie.

Cosa ridi, sto parlando seriamente.

Nie bierz rzeczy zbyt poważnie.

- Non prendere le cose troppo sul serio.
- Non prendete le cose troppo sul serio.
- Non prenda le cose troppo sul serio.
- Non prendere le cose troppo seriamente.
- Non prendete le cose troppo seriamente.
- Non prenda le cose troppo seriamente.

- Nie bądź taki poważny. To tylko gra.
- Nie bierz tego na poważnie. To tylko gra.

Non essere così serio. È solo un gioco.

Chłopcy nie warto otwierać ten temat. Jesteście młodzi, żartobliwi, dla was wszystko jest łatwo. To nie jest. To nie jest Czikatiło i nawet nie archiwa służb specjalnych. Tutaj lepiej nie włazić. Poważnie, każdy z was będzie żałować. Najlepiej zamknijcie temat i zapomnijcie co się tu pisało. Całkiem rozumiem, że tą wiadomością wywołam dodatkowe zainteresowanie, ale chcę od razu ostrzec dociekliwych - stóp. Pozostałych po prostu nie znajdą.

Ragazzi! Non si deve affrontare questo tema, il gioco non vale la candela. Siete giovani, allegri, tutto in questo mondo è facile per voi. È meglio non introdursi qui. Sul serio, ogni di voi si pentirà. È meglio terminare questo colloquio e dimenticare ogni cosa che è stata discussa. Sto capendo pure che susciterò un vivo interesse con questo messaggio, ma vorrei avvisare prima i più curiosi: fermatevi. I restanti non potranno trovare niente.