Examples of using "Dokładnie" in a sentence and their russian translations:
Точно!
Да, это так.
Что именно ты ожидал?
Это именно то, что я хотел.
- Это именно то, что она хотела.
- Именно этого она и хотела.
Я прекрасно знаю, что это такое.
Инженеры, например, уже разобрались, как алюминий, сталь и пластик
- Я пока точно не знаю.
- Я ещё точно не знаю.
Где конкретно находится Том?
Что именно это значит?
- Я не знаю, где именно.
- Я не знаю, куда именно.
Что именно это значит?
- Это именно то, что я сказал Тому.
- Именно так я Тому и сказал.
Тут-то ты и ошибаешься.
Что вы в точности пытаетесь сказать?
Я не могу точно это предсказать.
Вот здесь был «SOS»! Прямо здесь!
Прямо за край моей руки.
Прямо за край моей руки.
Точная температура составляет 22,68 градуса по Цельсию.
Самолёт взлетел ровно в девять.
Самолёт взлетел ровно в десять.
Объясни конкретно, каковы причины.
- Это как раз то, чего я хотел.
- Это именно то, что я хотел.
- Он выглядит абсолютно так же, как и его брат.
- Он вылитый брат.
Именно то, что я думал.
Внешне он очень похож на свою мать.
Том точно знал, что делает.
- За что именно мы платим?
- Что именно мы оплачиваем?
- Что конкретно мы оплачиваем?
Самолет приземлится ровно в шесть.
Что именно здесь происходит?
Что именно делает эта кнопка?
Я не знаю, где именно нахожусь.
Я именно так и подумал.
Что именно здесь произошло?
- Делай точно, как я говорю.
- Делайте точно, как я говорю.
Я добрался до вершины холма ровно в пять.
Прямо здесь?
- Приходи сюда ровно в шесть.
- Приходите сюда ровно в шесть часов.
- Приходи сюда ровно в шесть часов.
Так, что именно произошло?
и наука говорит нам о том же.
...позволяя животному определить добычу с невероятной точностью.
Город был точно таким же, как и прежде.
Почта как раз напротив того магазина.
Мне не известно точное место моего рождения.
Всё было именно так, как я и думал.
- Что именно ты ищешь?
- Что именно вы ищете?
- Что конкретно ты ищешь?
- Что конкретно вы ищете?
Автобус прибыл ровно в восемь утра.
- Ты можешь мне точно сказать, что ты видел?
- Вы можете мне точно сказать, что вы видели?
Именно это нам и нужно.
Спазмы в животе, точно знаю, что это.
Эти рисунки отражают те же самые идеи.
- Это как раз то, что я хотел купить.
- Это как раз то, что я хотела купить.
Я хочу знать, как именно умер Том.
Я точно не знаю, когда вернусь.
- Том точно понимает, что чувствует Мэри.
- Том точно понимает чувства Мэри.
- Том хорошо чувствует Мэри.
Том точно знает, что нужно сделать.
- Я точно не знаю, когда я вернусь.
- Я точно не знаю, когда вернусь.
- Я не могу вам точно сказать, сколько времени это займёт.
- Я не могу тебе точно сказать, сколько времени это займёт.
Том сделал точно то, что я ему говорил.
чтобы отвести каждой девочке ровно одну минуту.
- Я не совсем уверен, что вы имеете в виду.
- Я не совсем уверена, что вы имеете в виду.
Том сделал то же самое, что и Мэри.
- Пожалуйста, сообщите мне точное время их прибытия.
- Не могли бы вы сказать мне точное время их прибытия?
Том прочитал договор не так тщательно, как должен был бы.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
- Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку.
- В этой фразе есть столько же ровно слогов, сколько есть в хокку.
- Есть в этой фразе слогов количество для хокку нужное.
Я бы хотел точно знать, сколько денег у меня на счету.
и момент ее смерти четко привязан к вылуплению детенышей.
И так, если вам нужна карта, которая более точно показывает размеры суши, можно использовать проекцию Галла-Петерса
Я не знаю точно, где я оставил ключи, но я думаю, они на кухонном столе.
Аристарх Самосский настаивал на той же сумасшедшей идее. Реальность, вероятно, не то, чем кажется.