Translation of "Palić" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Palić" in a sentence and their portuguese translations:

- Kiedy przestałeś palić?
- Kiedy przestałaś palić?

Quando você parou de fumar?

Przestań palić.

- Pare de fumar.
- Parem de fumar.
- Para de fumar.

Przestała palić.

Ela parou de fumar.

Przestałem palić.

Parei para fumar.

- Słyszałem, że przestałeś palić.
- Słyszałem, że przestałaś palić.
- Słyszałam, że przestałeś palić.
- Słyszałam, że przestałaś palić.

Ouvi falar que você parou de fumar.

Tu wolno palić.

- Você pode fumar aqui.
- Vocês podem fumar aqui.

Mój ojciec przestał palić.

- Meu pai parou de fumar.
- Meu pai abandonou o tabaco.

Tu nie wolno palić.

Não se deve fumar aqui.

Poradził jej przestać palić.

Ela foi aconselhada por ele a parar de fumar.

Przestań palić koło dzieci.

Pare de fumar perto das crianças.

Nie mogę palić. Jestem chory.

Não posso fumar. Estou doente.

Proszę nie palić za dużo.

Por favor, não fume muito.

Nie wolno palić w windzie.

Não podes fumar no elevador.

W tym pomieszczeniu nie wolno palić.

Não é permitido fumar nesta sala.

W tej restauracji nie wolno palić.

É proibido fumar neste restaurante.

To znaczy, że będzie się dobrze palić.

Isso quer dizer que vai arder bem.

Nie jestem do końca pewny, jak się będą palić.

Não sei como vão queimar.

Całe to drewno tutaj jest martwe i będzie dobrze się palić.

Temos aqui muita madeira, madeira seca que servirá de acendalha.