Examples of using "Przestań" in a sentence and their portuguese translations:
- Para de reclamar!
- Para de se queixar!
Pare de filmar.
Pare com isso!
- Pare com isso.
- Parem com isso.
Não fique aí babando.
- Pare de resmungar.
- Parem de resmungar.
- Para de resmungar.
- Para de refilar.
- Parem de refilar.
- Pare de fumar.
- Parem de fumar.
- Para de fumar.
- Pare de gritar.
- Para de gritar.
- Pare de atirar!
- Para de atirar!
- Pare de reclamar.
- Pare de choramingar.
- Pare de tentar.
- Parem de tentar.
Pare de exagerar.
Pare de mentir.
- Pare de brigar!
- Parem de brigar!
- Pare de chorar.
- Parem de chorar.
- Pare de se desculpar.
- Parem de se desculpar.
Pare de choramingar.
Pare de cantar.
- Pare, por favor.
- Por favor, pare.
Pare de jogar.
Pare de se exibir!
- Pare de se preocupar.
- Parem de se preocupar.
- Para de me bater!
- Pare de me bater!
- Pare de resistir!
- Para de resistir!
- Pare de brigar.
- Parem de brigar.
- Pare de se mexer.
- Parem de se mexer.
- Pare de rir!
- Parem de rir!
Pare de discutir.
Pare de se culpar.
Pare de me corrigir.
- Para de me bater!
- Pare de me bater!
Isso dói! Para!
Pare de me machucar.
Pare de dar desculpas.
Pare de estudar!
Pare de enrolar.
- Pare de ser tão ingênuo.
- Pare de ser tão ingênua.
- Para de gritar comigo!
- Parem de gritar comigo!
Pare de fumar perto das crianças.
Pare de se fazer de bobo.
Pare de ficar mostrando seu IPhone.
Pare. Isso não é engraçado.
Pare de agir como uma criança.
Pare! Você está a deixando inconfortável.
- Pare de se mexer.
- Parem de se mexer.
- Para de se mexer!
- Você ri demais.
- Tu ris demais!
Pare de me pedir um drinque! Vá e pegue um você mesmo.
Pare de me olhar assim.