Translation of "€30" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "€30" in a sentence and their portuguese translations:

Osiągają 30 cm długości,

Alcançando os 30 centímetros,

Ale klan 30 osobników...

Mas um grupo de 30 hienas...

To będzie 30 euro.

Isso irá custar 30 euros.

Wrócę o 14:30.

- Voltarei às 2h30.
- Eu voltarei às 2h30.

To będzie kosztowało €30 .

- Vai custar €30.
- Isso irá custar 30 euros.

Wrócę o 6:30.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.

Mam teraz 30 lat.

Agora estou com 30 anos.

Ekspres przyjeżdża o 18:30.

- O expresso chega às 6h30.
- O expresso passa às 6h30.

Przepłynął Pacyfik w 30 dni.

Ele atravessou o Oceano Pacífico em trinta dias.

Zjadłem śniadanie o 7:30.

Tomei café da manhã às sete e meia da manhã.

Spotkajmy się o 6:30.

- Encontremo-nos às 6h30.
- Vamos nos encontrar às 6h30.
- Vamos nos encontrar às 6:30.

Kupiłem aparat za 30 dolarów.

- Comprei uma câmera por trinta dólares.
- Eu comprei uma câmera por 30 dólares.

Samolot odlatuje o 17:30.

O avião sai às cinco e meia da tarde.

Potwór... długi na ponad 30 centymetrów.

Um monstro... ... com mais de 30 cm de comprimento.

Moje spotkanie jest o 2:30.

- Meu compromisso é às 2:30.
- Minha entrevista é às duas e meia.

Szkoła kończy się o 15:30.

A escola termina às 3h30.

Temperatury spadają tu do minus 30 stopni,

Aqui, as temperaturas chegam a -30 graus

Myślałem, że musisz wstać na 7:30.

Pensei que você tinha que se levantar às 7h30.

Miała do niego zadzwonić o 14:30.

Esperava-se que ela lhe ligasse às 2:30.

Tom musi to skończyć przed 2:30.

O Tom tem que terminar esse trabalho até as 2h30.

Tom przybył do Bostonu o 2:30.

O Tom chegou em Boston às 2:30.

Tom przeczytał w ubiegłym roku 30 książek.

O Tom leu trinta livros no ano passado.

Po 30 latach pracy z tymi pradawnymi zwierzętami

Depois de trabalhar com estes animais durante quase 30 anos,

Jakim cudem 30-centymetrowy wąż sieje takie spustoszenie?

Como é que uma víbora com 30 centímetros causa tanto caos?

Tom musi posprzątać swój pokój do 2:30.

- Tom tem que limpar seu quarto antes das 2h30.
- Tom tem que limpar seu quarto antes das 14:30.

Niektórzy z jego rywali przybywają tu od ponad 30 lat.

Alguns dos seus adversários vêm aqui há mais de 30 anos.

Ona nie jest już podlotkiem. Ma co najmniej 30 lat.

Ela não é mais jovem. Ela tem pelo menos 30 anos.

Tom i Mary wyszli z biura razem o 14:30.

Tom e Maria saíram do escritório juntos às 14:30.

Powiedziałem Tomowi, że będziemy w Bostonie w poniedziałek o 2:30.

Eu disse ao Tom que estaríamos em Boston às 2:30 de segunda.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala. 

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

W podziemiach kopalni może być od 20 do 30 stopni chłodniej niż na zewnątrz.

Uma mina subterrânea pode ser até seis graus mais fresca do que a temperatura à superfície.

W wieku od 18 do 30, muszą spędzić jeden miesiąc w roku na szkolenia wojskowe.

Entre os 18 e os 30 anos, eles cumprem um mês por ano em treino militar.

Naukowcy szacują, że ssaki są o 30% bardziej aktywne w nocy, kiedy żyją w pobliżu ludzi.

Segundo cientistas, os mamíferos tornam-se 30 % mais ativos à noite quando vivem perto de humanos.

Ale od 20 do 30% ludzi którzy uzyskali pozytywny wynik testu na Covid-19 wymagają hospitalizacji.

Mas 20 a 30% das pessoas que testam positivo para o Covid-19 precisam ser hospitalizadas.