Translation of "śmiać" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "śmiać" in a sentence and their portuguese translations:

- Natychmiast przestałem się śmiać.
- Natychmiast przestałam się śmiać.

Eu parei de rir imediatamente.

Przestań się śmiać.

- Pare de rir!
- Parem de rir!

Lubię się śmiać.

Eu gosto de rir.

Wszyscy zaczęli się śmiać.

- Todos começaram a rir.
- Todo mundo começou a rir.

Nie mogliśmy przestać się śmiać.

Não conseguíamos parar de rir.

Nie mógł przestać się śmiać.

- O sorriso não lhe deixava o rosto.
- Ele não parava de sorrir.
- Ele sorria sem parar.

- Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.
- Nie wiem czy się śmiać czy płakać.

Não sei se rio ou se choro.

Niedobrze jest śmiać się z innych.

Não é bom rir dos outros.

Wszyscy zaczęli się śmiać z Tom'a.

- Todos começaram a rir de Tom.
- Todo mundo começou a rir de Tom.

Z dużym trudem przyszło mi przestać się śmiać.

Foi com grande dificuldade que consegui parar de me rir.

Nie wiem, czy mam płakać, czy śmiać się.

Eu não sei se eu rio ou choro.

- Oj, już się nie śmiej!
- Przestań się śmiać!

- Você ri demais.
- Tu ris demais!

Kiedy zaczęła się jąkać, jej koledzy nie mogli przestać się śmiać.

Quando ela começou a gaguejar, os colegas de classe não puderam deixar de rir.

- Tom i Mary zaczęli się śmiać gdy opowiedziałem im o tym co spowodowało wypadek.
- Tom i Mary zaczęli się śmiać gdy powiedziałem im co spowodowało wypadek.
- Tom i Mary zaczęli się śmiać gdy opowiedziałem im o tym co spowodowało awarię.
- Tom i Mary zaczęli się śmiać gdy powiedziałem im co spowodowało awarię.

Tom e Mary começaram a rir quando eu lhes contei o que causou o acidente.