Translation of "Lubię" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Lubię" in a sentence and their portuguese translations:

- Lubię też ciasto.
- Ciasto też lubię.
- Ja również lubię ciasto.

Eu também gosto de bolo.

- Nie lubię jajek.
- Nie lubię jaj.

Eu não gosto de ovos.

- Najbardziej lubię jabłka.
- Jabłka lubię najbardziej.

Eu gosto mais de maçãs.

Lubię spać.

- Eu gosto de dormir.
- Gosto de dormir.

Lubię tenis.

Eu gosto de tênis.

Lubię podróżować.

Eu gosto de viajar.

Lubię pływać.

- Gosto de nadar.
- Eu gosto de nadar.

Lubię czytać.

Eu gosto de ler.

Lubię słońce.

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

Lubię zimę.

- Eu gosto do inverno.
- Eu amo o inverno.

Lubię kawę.

Eu gosto de café.

Lubię jeść.

- Gosto de comer.
- Eu gosto de comer.

Lubię pracować.

Eu gosto de trabalhar.

Lubię sport.

Eu gosto de esporte.

Lubię jazz.

Eu gosto de jazz.

Lubię czekoladę.

Eu gosto de chocolate.

Lubię windsurfing.

Eu gosto de fazer windsurfe.

Lubię psy.

- Eu gosto de cachorro.
- Gosto de cachorros.

Lubię matematykę.

Eu gosto de matemática.

Lubię bakławę.

Eu gosto de baclava.

Lubię filmy.

Eu gosto de filmes de cinema.

Lubię tort.

Eu gosto de bolo.

Lubię geografię.

Eu gosto de geografia.

Lubię języki.

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.

Lubię podróże.

Eu gosto de viajar.

Lubię pływanie.

- Gosto de nadar.
- Eu gosto de nadar.

Lubię śpiewać.

- Eu adoro cantar.
- Eu gosto de cantar.

Lubię herbatę.

- Eu gosto de chá.
- Eu amo chá.

Lubię dzieci.

Eu gosto de crianças.

Lubię mleko.

Eu gosto de leite.

Lubię piwo.

Eu gosto de cerveja.

Lubię kobiety.

Eu gosto de mulheres.

Lubię pociągi.

- Gosto de trens.
- Adoro trens.
- Eu gosto de trens.

Lubię go.

Eu gosto dele.

Lubię sprzedawców.

Eu gosto dos vendedores.

Lubię koty.

- Eu adoro gatos.
- Eu gosto de gatos.

Lubię sashimi.

Eu gosto de sashimi.

Lubię lody.

- Eu gosto de sorvete.
- Eu adoro sorvete.
- Eu amo sorvete.

Lubię cię.

- Eu gosto de você.
- Gosto de você.
- Eu gosto de vocês.
- Gosto de vocês.
- Eu gosto de ti.
- Gosto de ti.

Lubię pizze.

- Eu gosto de pizza.
- Eu amo pizza.

Lubię słodycze.

Eu gosto de doces.

Lubię wino.

Eu gosto de vinho.

Lubię przygodę.

- Eu gosto de aventuras.
- Gosto de aventuras.

Najbardziej lubię matematykę.

Eu gosto mais de matemática.

Lubię muzykę rockową.

Eu amo rock.

Bardzo lubię pizzę.

Gosto muito de pizza.

Nie lubię kawy.

Eu não gosto de café.

Nie lubię szkoły.

Eu não gosto da escola.

Lubię jeść jabłka.

Eu gosto de comer maçã.

Nie lubię psów.

Eu não gosto de cachorros.

Najbardziej lubię wiosnę.

Eu gosto mais da primavera.

Lubię czytać książki.

- Eu gosto de ler livros.
- Gosto de ler livros.

Lubię moich przyjaciół.

- Eu gosto dos meus amigos.
- Eu gosto das minhas amigas.
- Eu gosto de meus amigos.
- Eu gosto de minhas amigas.

Nie lubię wina.

Eu não gosto de vinho.

Lubię podróżować pociągiem.

Eu gosto de viajar de trem.

Lubię jej śmiech.

Eu gosto do seu jeito de rir.

Nie lubię zimy.

Não gosto do inverno.

Nie lubię czekolady.

Eu não gosto de chocolate.

Lubię zabawy słowne.

Gosto de brincar com as palavras.

Lubię tego psa.

- Eu gosto deste cão.
- Eu gosto deste cachorro.

Lubię kuchnię koreańską.

Eu gosto de comer comida coreana.

Lubię też tańczyć.

Eu também gosto de dançar.

Lubię ich wszystkich.

Eu gosto de todos eles.

Lubię, jak śpiewasz.

- Eu gosto quando você canta.
- Gosto quando você canta.

Najbardziej lubię lato.

Eu gosto mais do verão.

Lubię chińską kuchnię.

- Eu gosto de comida chinesa.
- Gosto de comida chinesa.

Nie lubię śniegu.

Eu não gosto de neve.

Dlatego Cię lubię.

É por isso que gosto de ti.

NIe lubię kotów.

Eu não gosto de gatos.

Nie lubię filmów.

Eu não gosto de ver filmes.

Lubię krótkie włosy.

Eu gosto de cabelo curto.

Nie lubię Alice.

Eu não gosto de Alice.

Bardzo lubię filmy.

Eu gosto muito de filmes.