Translation of "Zajęty" in Japanese

0.053 sec.

Examples of using "Zajęty" in a sentence and their japanese translations:

- Wczoraj byłem zajęty.
- Byłem zajęty wczoraj.
- Byłem wczoraj zajęty.

- 私は昨日忙しかった。
- 昨日は忙しかったんだよ。

Był zajęty.

彼は忙しかった。

Byłeś zajęty?

忙しかった?

Byłeś zajęty.

あなたは忙しかった。

Niedźwiedź jest zajęty

‎クマは食事で忙しい

Czy jesteś zajęty?

あなたは忙しいですか。

Jesteś jutro zajęty?

- 明日は予定が決まっていますか。
- 明日って、予定が入ってる?

Jest zbyt zajęty.

彼は忙しすぎるんだよ。

Jestem dziś zajęty.

今日は忙しい。

Jestem ciągle zajęty.

私はいつも忙しい。

Teraz jestem zajęty.

- 私は今忙しい。
- 今手がふさがっている。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。
- ちょうど今は忙しい。

Numer jest zajęty.

お話中です。

Wczoraj byłem zajęty.

私は昨日忙しかった。

Jestem bardzo zajęty.

私はとても忙しい。

Jutro będę zajęty.

- 私は明日忙しい。
- 私は明日暇ではないでしょう。

Jestem teraz zajęty.

ちょうど今は忙しい。

Jestem zajęty pracą.

私は仕事で忙しい。

Jesteś dziś zajęty?

今日あなたは忙しいですか。

Dziś byłem zajęty.

今日はずっと忙しかった。

Nie jestem zajęty.

- 私は忙しくない。
- 私は暇だ。

Jestem zawsze zajęty.

私はいつも忙しい。

Byłem dziś zajęty.

今日はずっと忙しかった。

Kiedy jesteś zajęty?

あなたはいつ忙しいですか。

Ten teren jest zajęty.

‎“ここは我が家の土地”

Mój ojciec był zajęty.

私の父は忙しかった。

On będzie jutro zajęty.

- 彼は明日忙しいでしょう。
- 彼は明日は忙しいだろう。

Powiedział, że jest zajęty.

彼は忙しいと言いました。

Jest zajęty robieniem czegoś.

- 彼はしきりに何かをしている。
- 彼はしきりに何かしている。

Wiem, że był zajęty.

彼が忙しかったことを私は知っています。

Wiem, że jest zajęty.

- 彼が忙しいのは知ってるよ。
- 彼が忙しいのは分かっています。

Jest zajęty pisaniem listu.

彼は、手紙を書くのに忙しい。

Wczoraj byłem bardzo zajęty.

昨日はとても忙しかったんだ。

Jestem zajęty swoimi sprawami.

私は自分自身のことで忙しい。

Czy jesteś teraz zajęty?

今は忙しいですか。

Jestem zajęty pracą domową.

- 宿題で忙しい。
- 宿題で忙しいです。

Jestem dziś bardzo zajęty.

私は今日大変忙しい。

- Jestem zajęty.
- Zarobiony jestem.

- 僕は忙しい。
- 私は忙しい。
- 忙しいです。

Jutro nie będę zajęty.

私は明日忙しくない。

Będziesz jutro zajęty, prawda?

あなたは明日忙しいでしょう。

Jestem ostatnio bardzo zajęty.

私はこのごろとても忙しいです。

Mój ojciec jest zajęty.

私の父は忙しい。

Choćby był zajęty, przyjdzie.

いくら忙しくても彼は来るでしょう。

Był pan wczoraj zajęty?

あなたは昨日忙しかったですか。

Cały dzień byłem zajęty.

私は一日中忙しかった。

Dlaczego jesteś dziś zajęty?

あなたは何故今日忙しいのですか。

Jest zajęty nauką angielskiego.

彼は英語の勉強で忙しい。

Jestem ostatnio bardzo zajęty!

この頃とっても忙しいの!

Wczoraj byłem strasznie zajęty.

昨日はとても忙しかったんだ。

Tom jest teraz zajęty.

トムは今忙しくしている。

Ojciec jest teraz zajęty.

父は今忙しいです。

W piątki jestem najmniej zajęty.

金曜日は私が一番忙しくない日です。

- Jestem zajęty.
- Mam dużo roboty.

僕は忙しい。

Ojciec jak zawsze jest zajęty.

父は相変わらず忙しい。

On będzie chyba jutro zajęty.

彼は明日いそがしいだろう。

On jest jak zwykle zajęty.

彼は相変わらず忙しいようである。

W niedziele jestem najbardziej zajęty.

日曜日は私が最も忙しい日だ。

Po południu raczej będę zajęty.

昼過ぎからはちょっと忙しくなる。

Jesteś zajęty w najbliższy poniedziałek?

今度の月曜日って忙しい?

Cześć, Paul. Zajęty jak zwykle?

こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?

Ojciec jest zajęty pisaniem listów.

父は手紙を書くのに忙しい。

Jestem zbyt zajęty by iść.

私は忙しくて行けない。

Mój ojciec jest ciągle zajęty.

私の父はずっと忙しい。

Mój ojciec jest teraz zajęty.

父は今忙しい。

W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

- 月曜日は私が一番忙しい日です。
- 私は月曜日が一番忙しい。

W poniedziałki jestem najbardziej zajęty.

私は月曜日が一番忙しい。

W przyszłym miesiącu będzie zajęty.

来月はとても忙しいだろう。

Jeśli jesteś zajęty, chętnie pomogę.

もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。

Mój ojciec jest zawsze zajęty.

私の父はいつも忙しい。

Jesteś zajęty w tym tygodniu?

今週は忙しい?

Jestem zajęty: wykładam i piszę listy.

手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。

Ojciec jest teraz zajęty pisaniem listu.

父は今手紙を書くのに忙しい。

Jest zajęty przygotowaniami do egzaminów wstępnych.

彼は入学試験の準備に忙しい。

On chyba jest dziś bardzo zajęty.

彼は今日はとても忙しいようだ。

Był zbyt zajęty, by to zauważyć.

彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。

- Jestem jeszcze zajęty.
- Jestem jeszcze zajęta.

私はまだ忙しい。

W zeszłym tygodniu nie byłem zajęty.

私は先週忙しくありませんでした。

To dlatego, że byłem zbyt zajęty.

あまりに忙しかったから。

Jestem zajęty przygotowaniem do następnego egzaminu.

私は次の試験の準備で忙しい。

Był zajęty czytaniem kiedy go odwiedziłem.

私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。

Nie jestem tak zajęty jak Yoshio.

私は吉雄ほど忙しくない。

P. Thompson był dziś bardzo zajęty.

トンプソン氏は今日はとても忙しかった。

Jestem zajęty, więc nie mogę pomóc.

忙しいので手伝えません。

Mój ojciec nie będzie jutro zajęty.

私の父は明日は忙しくありません。

Ken będzie zajęty dziś po południu.

ケンはきょうの午後忙しい。

Jeśli teraz jesteś zajęty, oddzwonię później.

あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。