Translation of "Widzę" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Widzę" in a sentence and their japanese translations:

- Nic nie widzę.
- Niczego nie widzę.

- 私は何も見えません。
- オレには何も見えないぞ。
- 私は何も見えない。
- 私は何も見ません。

Widzę podwójnie.

物が二重に見えます。

- Rozumiem.
- Widzę.

- なるほど。
- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。
- そっか。

Widzę normalnie.

視力は普通です。

Widzę Toma.

トムが見える。

Marnie widzę.

物がよく見えません。

Widzę dom.

家が見える。

Widzę las poniżej.

下には森が見える

Nie widzę go.

見えないぞ

Nie widzę go.

見えないぞ

Nic nie widzę.

私は何も見えません。

Rzadko go widzę.

- あまり見えない。
- 私は彼とめったに会わない。

Widzę Beara przed nami.

ベアがいたぞ

Nie widzę, co robi.

‎何をしてる

Nie widzę małych liter.

小さい文字が読めない。

Widzę ptaka na dachu.

- 屋根の上には鳥が一羽みえる。
- 屋根の上に鳥が一羽見えます。

Myślałem, że coś widzę.

私は何かを見たと思いました。

Nie widzę za dobrze.

私は物がよく見えません。

Widzę nawet najmniejszy punkcik.

どんな小さな点でも見ることができる。

Widzę kłopoty na horyzoncie.

これから悩むことになりそうだ。

Nie widzę nic złego, nie słyszę nic złego, nie widzę nic złego.

見ざる, 聞かざる, 言わざる。

Nie widzę, co jest dalej!

前が見えない

Albo... widzę tam na górze...

もしくはあの山を目指す

Widzę coś tutaj, patrzcie! Szybko!

何かいたぞ よし 急げ

Nie widzę, co tam jest.

中が見えない

Widzę, jak to się rozwija:

‎彼は成長して——

Jutro widzę się z kolegą.

明日は友達と会う予定だ。

Cieszę się, że ją widzę.

私は彼女に会えて嬉しい。

Ja nie widzę żadnej różnicy.

違いがわからない。

Słyszę cię, ale nie widzę.

- 君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
- 声は聞こえるけど、見えないよ。

Widzę się z pewnym studentem.

ある学生に会うところです。

- Słabo widzę.
- Mam marny wzrok.

視力は悪いです。

Włącz światło. Nic nie widzę.

電灯を点けてくれ。何も見えないよ。

Widzę go, stoi tam, machając rękami.

発見 手を振ってるぞ

W tej sytuacji widzę możliwości poprawy.

状況は改善の余地がある。

Widzę sens w tym, co robię.

自分の仕事にやりがいを感じています。

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

- 君に会えてうれしい。
- お目にかかれてとてもうれしいです。
- お会いできてとてもうれしい。
- あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。

Jutro widzę się z moim wujkiem.

- 明日おじを訪問する。
- 明日僕のおじさんに会うことになってるんだ。

Bardzo się cieszę, że cię widzę.

お会いできて嬉しいです。

- Rzadko go widuję.
- Rzadko go widzę.

- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。

Jestem bardzo szczęśliwy, że cię widzę.

- お会いできて本当にうれしい!
- お会いできてとても嬉しいです。

Widzę dziewczynę stojącą pod tamtym drzewem.

私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。

Cieszę się, że cię znów widzę.

- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- また会えて嬉しいわ。

Cieszę się, że pana znowu widzę.

またお目にかかれてうれしいです。

Cieszę się, że cię tu widzę.

ここであなたに会えてうれしい。

Jestem zaskoczony, że cię tu widzę.

- ここであなたにお会いして驚いています。
- あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。

Widzę się z nim jutro po południu.

明日の午後彼に会います。

Kiedy go widzę, nie umiem powstrzymać współczucia.

彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。

Choć wytężam wzrok, nigdzie go nie widzę.

どんなにも目をこらしても、その姿は、どこにも見えないけれど。

Widzę się z Mary dziś po południu.

私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。

Kiedy cię widzę, przypomina mi się mój brat.

わたしはきみにあうとかならずおとうとのことを思い出します。

Gdy widzę ten obraz, przypomina mi się matka.

この絵を見るたびに母のことを思い出す。

Jestem zaskoczony, że widzę tylu ludzi na koncercie.

コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。

Nie widzę powodu do wstydu w zadawaniu pytań.

私は質問することを恥とはしていない。

Obecnie nie widzę świata poza grą na flecie.

今、私はフルートに夢中になってきている。

Po twojej twarzy widzę, że masz dobre wieści.

顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

でも終わりが 見えないから危険だ

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

でも終わりが 見えないから危険だ

Widzę Beara, ale chyba nie da się go zabrać.

いたがここからはムリだ

Widzę tylko fałszywe horyzonty, kiedy myślisz, że się zbliżasz.

近づいてると 錯覚を起こしてるんだ

Kiedy patrzę na swoje życie, widzę, ile czasu straciłem.

人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。

Musi już być w domu. W jego garażu widzę samochód.

彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。

- Nie widzę na prawe oko.
- Jestem ślepy na prawe oko.

私は右の目が見えない。

Nie widzę, jak głęboko tu jest. To niebezpieczne w takich tunelach.

深さが分からない このトンネルは危険だ

Codziennie sprawdzałem, czy wszystko w porządku, zastanawiając się, czy widzę ją po raz ostatni.

‎毎日 様子を確認しに行った ‎会えるのは今日が最後かもと 134日目