Examples of using "Rozmawiać" in a sentence and their japanese translations:
話を楽しんでいる。
私たちは話をするのをやめた。
話をやめてくれませんか。
私は話すことができない。
話をやめてくれませんか。
ここでしゃべらない方がいい。
ジョンとお話したいのですが。
あなたは誰と話したいの?
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
人と話ができません。
ビルをお願いします。
どなたとお話しになりたいのですか。
トムのことは話したくない。
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
お呼びする相手方のお名前は?
ビルさんとお話できますか?
ジュディさんとお話ししたいのですが。
あなたの叔父さんと話し合いたい。
もしもしジョンソンさんをお願いします。
2人の学生がお互い話し合っているだろう。
彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。
図書館の中で話をしてはいけない。
トムには誰とも話をさせるな。
言うことと話すことは別のことだ。
彼女に説教しても無駄である。
誰もそれについて話したがらなかった。
- ブラウンさんをお願いします。
- ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
誰とも話をしたくないんだ。
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
- よくもまあそんな口のきき方ができるな。
- よくも俺にそんな口が利けるな。
- 私は英語を喋ることができる。
- 私は英語を話す事が出来ます。
- 私は英語をしゃべれる。
- 私は英語が話せる。
話があったら電話をかけて下さい。
彼には話さない方がいいよ。
日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
トムはメアリーと話したくはなかったが、そうせざるを得なかった。
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
トムとメアリーには話し合う暇があまりない。子どもたちが常に世話を必要としているからだ。
あなたと話したくありません。
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。