Translation of "Przyjaciół" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Przyjaciół" in a sentence and their japanese translations:

Pozdrów przyjaciół.

お友だちによろしくお伝えください。

Mam trochę przyjaciół.

友人は少しいる。

Mają wielu przyjaciół.

- 彼らは友だち一杯ある。
- 彼らには友だちがたくさんいる。
- 彼らには友達がたくさんある。

Nie mam przyjaciół.

私は友達がいない。

Mamy wielu przyjaciół.

私たちはたくさんの友達がいます。

Mam wielu przyjaciół.

私にはたくさんの友達がいる。

Masz dobrych przyjaciół.

君はいい友達がいますね。

Z moich dobrych przyjaciół

そして俺の友達

Ma pan wielu przyjaciół?

友達はたくさんいますか。

Pożyczyłem pieniądze od przyjaciół.

友達にお金を借りました。

Ona ma mało przyjaciół.

彼女には友だちがほとんどいない。

On ma niewielu przyjaciół.

彼は友達がほとんどいない。

Odprowadzało go wielu przyjaciół.

多くの友人が彼を見送った。

W końcu dogoniłem przyjaciół.

ついに友達に追いついた。

Ilu masz bliskich przyjaciół?

親友は何人いる?

Ann ma wielu przyjaciół.

アンは友人に事欠かない。

Tom nie ma przyjaciół.

トムには友達が一人もいない。

Odprowadzało mnie wielu przyjaciół.

たくさんの友人が見送りにやってきた。

Annie nie brakuje przyjaciół.

アンは友人に事欠かない。

Praktycznie nie mam przyjaciół.

私は友達がほとんどいない。

Personelu pomocniczego, przyjaciół i rodziny,

サポートスタッフ、友人、家族―

Nie powinno się zdradzać przyjaciół.

人は友を裏切ってはいけない。

Dzieci naśladują przyjaciół niż rodziców.

子供は親よりもむしろ友人のまねをする。

Na przyjęcie zaproszono starych przyjaciół.

旧友がレセプションに招かれた。

Nie polegaj na pomocy przyjaciół.

友達の援助を当てにするな。

Mam dwa prezenty dla przyjaciół.

友人のためのプレゼントを2つ持っています。

Zrozumiał, że trudno pozyskać przyjaciół.

彼は友達を作るのが難しいとわかった。

On przeżył wielu swoich przyjaciół.

彼の友達の多くはすでにこの世にいない。

On nie ma żadnych przyjaciół.

彼には友達が一人もいない。

Ona chyba ma mnóstwo przyjaciół.

- 彼女には友達がたくさんいるようだ。
- 彼女には友だちがたくさんいるように見える。

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

私は金もないし友達もいません。

Wybierz przyjaciół, którym możesz zaufać.

あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。

Straciła pieniądze, rodzinę i przyjaciół.

彼女はお金、家族、友だちを失った。

Miej mało przyjaciół, niech będą prawdziwi.

親友を少し作ってずっと付き合いなさい。

Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.

- まさかの時の友は真の友。
- まさかの時の友こそ真の友。

Mike ma paru przyjaciół na Florydzie.

マイクにはフロリダに数人の友達がいる。

Powinieneś wybierać sobie przyjaciół bardzo ostrożnie.

- 友達を選ぶ時は冷静に。
- 友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。

Powinieneś bardziej uważać przy doborze przyjaciół.

友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。

Lepiej nie pożyczaj pieniędzy od przyjaciół.

友人から借金しないほうがよい。

Jest samotnym człowiekiem, ma niewielu przyjaciół.

彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。

On ma mniej przyjaciół niż ja.

彼は僕より友達の数が少ない。

On ma przyjaciół na całym świecie.

彼は世界中に友達がいる。

To jeden z moich serdecznych przyjaciół.

彼は私の親友の一人です。

Rozdzielił swoje pudełko słodyczy wśród przyjaciół.

彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。

Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.

私は彼のただ一人の友人だ。

Ma w tym mieście kilku przyjaciół.

彼はこの町に少し友達がいます。

Najciekawszym z moich przyjaciół jest Jessie.

一番面白い私の友達はジェシーです。

Myślę, że brak przyjaciół to nieszczęście.

私は友達がいないことは不幸だと思う。

Przyszło wielu moich przyjaciół z młodości.

私の青年時代の友達も多く来ていただきました。

Pan White ma chyba wielu przyjaciół.

ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。

- Mam mało przyjaciół.
- Mam mało znajomych.

- 友人は少ししかいない。
- 友達はあまりいないんだ。

To są prezenty dla moich przyjaciół.

これは友人への土産です。

Nigdy nie dość ostrożności w wyborze przyjaciół.

- 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
- 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
- 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
- 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
- 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
- 友達選びは慎重であるに越したことはない。

Weźmie na siebie odpowiedzialność za swych przyjaciół.

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

Ona ma w Hong Kongu wielu przyjaciół.

彼女は香港に友人がいっぱいいる。

Ona miała dużo znajomych ale żadnych przyjaciół.

- 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。
- 彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。

On pisze bardzo dużo listów do przyjaciół.

彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。

Wydał już wszystkie pieniądze pożyczone od przyjaciół.

彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。

Yamamoto również jest jednym z moich przyjaciół.

山本君も私の友人の一人です。

Przez lata przypominaliśmy z Mary dobrych przyjaciół.

メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。

Myślę, że to smutne nie mieć przyjaciół.

私は友達がいないことは不幸だと思う。

Nie szukaj u przyjaciół dziury w całym.

友達のあらさがしをするな。

On ma dużo pieniędzy, ale niewielu przyjaciół.

彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。

Mam dwóch przyjaciół, którzy mieszkają w Niemczech.

私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。

Mamy w Tokio wielu przyjaciół do odwiedzenia.

私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。

Dzieci bardziej naśladują przyjaciół niż swoich rodziców.

- 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
- 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。

Cieszę się, że mam tylu dobrych przyjaciół.

よい友達がたくさんいてうれしい。

Trudno być zbyt ostrożnym w doborze przyjaciół.

君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。

Jim jest najwyższy spośród wszystkich swoich przyjaciół.

ジムは友達の誰よりも背がたかい。

Potrzebujesz przyjaciół, by ci pomagali w kłopotach.

君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。

Nie ma przyjaciół, z którymi mógłby pogadać.

彼は語り合う友達がいません。

To żałosne z twojej strony, że obmawiasz przyjaciół.

自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。

On nie ma przyjaciół, na których mógłby polegać.

彼には頼れる友人がいない。

Ojcem jednego z moich przyjaciół jest sławny pisarz.

私には父親が有名な小説家である友達がいる。

Mało kto z moich przyjaciół ma dwa samochody.

私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。

Żaden z moich przyjaciół nie gra w golfa.

私の友達でゴルフをする者はいない。

Dzięki tenisowi, mojemu ulubionemu sportowi, poznałem wielu przyjaciół.

私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。

Mam wielu przyjaciół, których mogę poprosić o radę.

私には相談する友達がたくさんいる。

Wygląda na to, że ona ma wielu przyjaciół.

彼女には友だちがたくさんいるように見える。

Patty skończyła pisać list do przyjaciół mieszkających w Kanadzie.

パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。

Poza tobą on nie ma tu zbyt wielu przyjaciół.

彼は当地では君を除けば友達があまりいない。

On nie ma ani żony, ani dzieci, ani przyjaciół.

- 彼は妻も子供も友達もいません。
- 彼は奥さんと子供と友達がいない。

Miałem nadzieję poznać nowych przyjaciół po przeprowadzce do Bostonu.

ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。