Translation of "Mało" in English

0.037 sec.

Examples of using "Mało" in a sentence and their english translations:

- Mam mało przyjaciół.
- Mam mało znajomych.

I have few friends.

Mam mało pieniędzy.

I have little money.

Mam mało przyjaciół.

- I have few friends.
- I don't have many friends.

Zostało mało czasu.

- There is little time left.
- There's little time left.

Bardzo mało siusiam.

I urinate very little.

Mają mało książek.

They have few books.

To mało prawdopodobne.

- That's unlikely.
- It's unlikely.

Jesteś mało precyzyjny.

You're cultured.

To za mało.

- It's too small.
- You're too little.
- You're too small.
- He's too small.

- Mam mało czasu do czytania.
- Mam mało czasu, aby czytać.

I have little time to read.

„Okropne” to mało powiedziane.

The word “awful” doesn’t do justice to the sensation.

Liście mają mało kalorii,

And of course, leaves have little calorific value,

Ona ma mało przyjaciół.

She has few friends.

Mało kto go skrytykuje.

Few, if any, will criticize him.

Mało za to zapłaciłem.

I've paid a little for that.

Mam aktualnie mało pieniędzy.

I have little money now.

To bardzo mało prawdopodobne.

- That's very unlikely.
- It's very improbable.
- It's very unlikely.

Mamy bardzo mało czasu.

We have very little time.

- Mało brakowało.
- Było blisko.

That was a close shave.

Mało udzielał się towarzysko.

He had little social life.

Mamy już mało wody.

There is little water left.

Mam bardzo mało pieniędzy.

I have very little money.

Mamy tak mało czasu.

We have so little time.

On ma mało zębów.

He had few teeth.

Obietnica to za mało.

A promise is not enough.

On ma mało pieniędzy.

He has a little money.

Tata je mało owoców.

My father eats little fruit.

- Kto dużo mówi, mało robi.
- Krowa, co ryczy, mało mleka daje.

He who talks big does little.

W zeszłym miesiącu mało padało.

We didn't have much rain last month.

W studni było mało wody.

There was little water in the well.

O mało się nie utopiła.

She came near being drowned.

On ostatnio mało się pojawia.

He hasn't been much in evidence recently.

Dziś jest dosyć mało klientów.

There's not very many customers today.

- To było niebezpieczne!
- Mało brakowało!

That was dangerous!

Mam teraz bardzo mało pieniędzy.

I'm a little low on cash right now.

Mało kto przychodzi mnie odwiedzić.

Hardly anyone ever comes to visit me.

Tego lata mieliśmy mało deszczu.

We have had little rain this summer.

Kto dużo mówi, mało robi.

He who talks big does little.

Mało czasu spędzam w domu.

I don't spend much time at home.

Na temat komputerów wiem mało.

I don't know much about computers.

Tej jesieni było mało tajfunów.

We have had few typhoons this autumn.

Mam mało pieniędzy przy sobie.

I have little money with me.

Mało ludzi ma dwa samochody.

Few people have two cars.

Mam bardzo mało angielskich książek.

I have few English books.

Tej zimy mieliśmy mało śniegu.

We have had little snow this winter.

Mamy mało czasu do stracenia.

We have little time to waste.

Chłopiec o mało nie utonął.

The boy narrowly escaped drowning.

O mało się nie wygadałem.

I almost blurted out the truth.

Bardzo mało o tym wiemy.

We know very little about it.

- Bardzo mało prawdopodobne, że nasze podatki spadną.
- Mało prawdopodobne, że obniżą nam podatki.

It's highly unlikely that our taxes will be lowered.

Jak to możliwe, że tak mało ziemia i tak mało pomocy, Holandia stała się

So how is it possible that with so little land and so little help, Holland has become

Wobec spraw dla nas mało ważnych.

to stuff that doesn't mean anything in our worlds.

Miej mało przyjaciół, niech będą prawdziwi.

Make a few good friends and stick to them.

W lodówce zostało już mało masła.

There isn't much butter left in the refrigerator.

Mało brakowało, a potrąciłby ją samochód.

She came near being run over.

Zarabia za mało, by się utrzymać.

He doesn't earn enough money to live on.

On ma mało pieniędzy przy sobie.

He has little money with him.

On ma mało wiary w siebie.

He has little confidence in himself.

Mało prawdopodobne, by nasza drużyna wygrała.

It's unlikely that our team will win.

Wiem tak samo mało jak ty.

I know as little as you do.

On mało wie o tamtym zwierzęciu.

He knows little about that animal.

Na tej drodze jest mało samochodów.

There is little automobile traffic on this road.

Mój samochód ma mało koni mechanicznych.

My car is deficient in horsepower.

O mało co go nie zabito.

He narrowly escaped being killed.

Mało kto wie, jak było naprawdę.

Few know the truth of the matter.

O mało nie potrąciła mnie ciężarówka.

I was nearly run over by a truck.

Mało kto wychodzi z tej choroby.

Not many survive this disease.

W moim domu jest mało mebli.

There is little furniture in my house.

On wie bardzo mało o geografii.

He has very little knowledge of geography.

Jakby tego było mało, zaczęło lać.

To make matters worse, it began to rain.

Mało prawdopodobne, że to będzie działać.

That's not likely to work.

Ostatniej nocy Tom spał bardzo mało.

Tom slept very little last night.

Jestem zmęczony bo za mało sypiam.

I'm tired from lack of sleep.

- W tym roku w czerwcu mało padało.
- W tym roku w czerwcu było mało deszczowych dni.

There were not many rainy days in June this year.

A za mało czasu na wspólnej rozmowie.

and not enough time talking with each other.

Tyle do zjedzenia... a tak mało czasu.

So much to eat... so little time.

Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.

The trouble is that we are short of money.

- Ma niewiele pieniędzy.
- On ma mało pieniędzy.

He has little money.

Jest za mało światła by robić zdjęcia.

There is insufficient light to take pictures.

O mało nie utopiła się w rzece.

She almost drowned in the river.

Moje poglądy mało kogo w firmie obchodzą.

My opinion doesn't count for much at the office.

Mam za mało pieniędzy, by to kupić.

I haven't got enough money to buy it.

Nigdy nie żałujemy, że jedliśmy za mało.

We never repent having eaten too little.

Uczę się, więc mam mało wolnego czasu.

I'm studying, so I don't have a lot of free time.

Na tym uniwersytecie studiuje dość mało studentów.

There is a fairly small number of students at this university.

Mało prawdopodobne, by zdarzyło się coś poważnego.

It's unlikely that anything serious will happen.

Mało prawdopodobne, by wymiana baterii załatwiła problem.

It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.

że najsłabsi byli czarnoskórzy, biedacy i mało wykształceni.

that the most vulnerable ones would be black, poor, uneducated people,

Mało ważne, czy wiadomość jest prawdziwa, czy nie.

Whether the news is true or false makes little difference.