Examples of using "Przede" in a sentence and their japanese translations:
何よりも義務を優先すべきだ。
彼はその事実を私に隠しておいた。
私の好みはどちらかというと牛肉ですね。
特に油田探査で顕著でした
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
僕の前に二人の少年が立った。
彼が私より先に水中に入った。
何よりもまず第一に、うそをつくな。
私の前に3人の人がまっていた。
俺の前でもったいつけるなよ。
まず第1に名前を決めなくちゃ。
- 彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
- あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
とりわけ、お年よりにはやさしくしなさい。
この社員たちは かいつまんで言えば 公平な仕組みの中で働いていました
美しい女性が私の一列前に座っていた。
とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!