Translation of "Dwóch" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Dwóch" in a sentence and their japanese translations:

- Masz dwóch braci.
- Macie dwóch braci.

あなたには二人の兄弟がいます。

Około dwóch.

2~2.5です。

Mam dwóch synów.

息子が二人います。

Jemy z dwóch przyczyn.

私たちが食べるのは 2つの理由からです

Dwóch z nich utonęło.

彼らのうち2人がおぼれた。

Ma dwóch ślicznych synów.

彼には立派な息子が2人いる。

Kelly je za dwóch.

ケリーは大食漢だ。

Ona je za dwóch.

彼女は二人分食べている。

- Nie rób dwóch rzeczy równocześnie.
- Nie łap dwóch srok za ogon.

- 一度に二つのことをするな。
- 一度に2つのことをしようとするな。
- 2つのことを一度にしようとしてはいけません。
- 1度に2つの事をしようと思うな。

W ciągu zaledwie dwóch pokoleń

‎わずか2世代の間に‎―

Porównaj styl tych dwóch listów.

それらの手紙の文体を比較しなさい。

Przede mną stało dwóch chłopców.

僕の前に二人の少年が立った。

Ona śpi na dwóch poduszkach.

- 彼女は枕を二つ使っている。
- 彼女は枕を2つ使って眠る。

Mają dwóch synów i córkę.

彼らには2人の息子と1人の娘がいます。

Stracił dwóch synów na wojnie.

彼は戦争で2人の息子を失った。

Ułóż krzyż z dwóch kijków.

二本の棒を十文字に置きなさい。

Mam dwóch braci i siostrę.

私には2人の兄弟と1人の姉がいる。

Ma około dwóch tysięcy książek.

- 彼女は約二千冊の本を持っている。
- 彼女は大体二千冊の本を所有している。

Dwóch uczniów dzisiaj nie ma.

今日は二人の生徒が欠席している。

Uczę się dwóch języków obcych.

- 私は外国語を二つ教わっている。
- 私は2ヶ国語を学んでいる。

W książce brakuje dwóch stron.

この本は2ページ足りない。

W dwóch ze zidentyfikowanych czynników

彼が発見した2つの秘訣を 要約すると

Siedzi tam od dwóch godzin.

彼はそこ2時間も座っている。

Jeden z dwóch musi odejść.

2人のうちどちらかが行かねばならない。

Przestałem oglądać porno z dwóch powodów.

私がポルノを見るのをやめたのは 主に2つの理由からです

Dwóch mężczyzn w maskach obrabowało bank.

マスクをした男性二人が銀行を襲った。

Dwóch studentów będzie ze sobą rozmawiać.

2人の学生がお互い話し合っているだろう。

On jest wyższym z nich dwóch.

彼は、2人のうちで、より背の高い方です。

Jego długi sięgnęły dwóch milionów dolarów.

彼の借金は200万ドルに達している。

Od dwóch tygodni tam nie padało.

当地ではこの2週間雨が降っていない。

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

同時に二つの事はできない。

Chciałbym zarezerwować miejsca dla dwóch osób.

2人分の席を予約したいのですが。

Który z tych dwóch jest cięższy?

二つのうちどっちが重いの。

Mary jest ładniejsza z nich dwóch.

メアリーはその二人のうちで可愛い方です。

Nie próbuj robić dwóch rzeczy naraz.

一度に二つのことをやろうとしてはいけない。

Wróciłem do domu po dwóch latach.

私は二年ぶりに帰宅した。

Możesz wziąć jedną z dwóch książek.

あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。

Podzielmy te pieniądze między nas dwóch.

この金をあなたと私の2人で分けよう。

Nie rób dwóch rzeczy na raz.

一度に二つのことをするな。

Ta deska ma około dwóch metrów długości.

- その板は長さ約2メートルだ。
- その板の長さは約2メートルだ。

Jedna z tych dwóch metod jest prawidłowa.

その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。

Dwóch uczniów pod jednym parasolem? Dwuznaczna sytuacja!

男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。

Nie zna żadnego ze swoich dwóch braci.

彼の兄弟は2人とも知らない。

Nie mogę być w dwóch miejscach naraz.

同時に二か所にはいられない。

Tom ma dwóch braci i jedną siostrę.

トムには男兄弟が二人と、姉か妹が一人いる。

Mam dwóch przyjaciół, którzy mieszkają w Niemczech.

私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。

On od dwóch miesięcy jest na diecie.

彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。

- Absolutnie!
- Na pewno!
- Zdecydowanie!
- Bez dwóch zdań!

絶対!

Ukończyłam Northwestern University cum laude na dwóch kierunkach,

私はノースウェスタン大学で 2つの専攻をとり 優秀な成績で卒業しました

To czas, żebyś sanął na własnych dwóch stopach.

もう独り立ちすべき時だよ。

Mówią, że on nie żyje od dwóch lat.

彼が亡くなってから2年になるそうだ。

Dla zdrowej demokracji konieczna jest rywalizacja dwóch partii.

健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。

Ona stanie się doktorem w przeciągu dwóch lat.

彼女は2年で医者になるだろう。

Widziano, jak tych dwóch wkradało się do domu.

そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。

Po dwóch-trzech minutach marszu dotarliśmy nad morze.

2、3分歩いたら海辺に着いた。

Czy zebranie skończy się w ciągu dwóch godzin?

会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。

Małpa osiąga dojrzałość w wieku dwóch-trzech lat.

サルは2、3歳で成熟する。

Każda liczba parzysta jest sumą dwóch liczb pierwszych.

あらゆる偶数は、二つの素数の和です。

Tom ma dwóch synów. Obaj mieszkają w Bostonie.

トムには二人の息子がいて、二人ともボストンに住んでいます。

Ale tak naprawdę nie ma dwóch takich samych osób.

実は症状は皆違うのです

Czy w piątek będzie dostępny stolik dla dwóch osób?

金曜日、2人分予約できますか。

Jest pewna subtelna różnica w znaczeniu tych dwóch słów.

その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。

Pracowałem od dwóch godzin, kiedy nagle poczułem się źle.

2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。

- Jest starszym z dwojga.
- On jest starszym z dwóch.

彼は2人の中で年上の方だ。

Obliczyliśmy, że możemy tam dotrzeć w ciągu dwóch tygodni.

私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。

Kiedy wszedł do sali, podeszło do niego dwóch mężczyzn.

広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。

Nie należy robić dwóch rzeczy w tym samym czasie.

一度に二つのことをやろうとしてはいけない。

Nie można robić dwóch rzeczy w tym samym czasie.

一度に二つのことはできない。

Historia o rozdzieleniu dwóch tygrysiątek wydała mi się nieco banalna.

「双子のトラの子が離れ離れになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたような感じでした。

Jest tak bogaty, że stać go na kupno dwóch samochodów.

彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。

- Dwóch uczniów dzisiaj nie ma.
- Dwaj uczniowie są dziś nieobecni.

今日は二人の生徒が欠席している。

Z tych dwóch poglądów wolę ten drugi niż ten pierwszy.

これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。

Wygląda na to, że w ciągu dwóch miesięcy dostaniemy podwyżkę.

どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。

Ceny są dwukrotnie wyższe w porównaniu z tymi sprzed dwóch lat.

物価は2年前の2倍である。

Ona ma dwóch wujów - jeden mieszka w Kioto, drugi w Osace.

彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。

Wszystko wskazuje na to, że decyzja zostanie podjęta w ciągu dnia lub dwóch.

一両日中にも決まりそうだ。

Czasy współczesne były widownią dwóch wojen światowych, które wybuchły w wyniku sporów międzynarodowych.

私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。

Kiedy wszedłem do sklepu z kawą, dwóch młodych mężczyzn oglądało w telewizji pojedynek zapaśniczy.

喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。