Translation of "Wody" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "Wody" in a sentence and their italian translations:

- Nie pijam wody.
- Nie piję wody.

- Io non bevo dell'acqua.
- Non bevo dell'acqua.
- Non bevo acqua.
- Io non bevo acqua.

Chcę wody.

Voglio dell'acqua.

Potrzebujemy wody.

- Abbiamo bisogno d'acqua.
- Noi abbiamo bisogno d'acqua.

Wejście do wody…

Entri in quell'acqua...

Potrzeba dużo wody.

- C'è bisogno di molta acqua.
- Molta acqua è richiesta.

Koty nienawidzą wody.

- I gatti odiano l'acqua.
- I gatti detestano l'acqua.

Potrzebujesz trochę wody?

- Ti serve un po' d'acqua?
- Vi serve un po' d'acqua?
- Le serve un po' d'acqua?

Wyjdź z wody.

- Esci dall'acqua.
- Esca dall'acqua.
- Uscite dall'acqua.

Chciałbym szklankę wody.

Vorrei un bicchiere d'acqua.

Tom potrzebował wody.

Tom aveva bisogno d'acqua.

Tom potrzebuje wody.

- Tom ha bisogno d'acqua.
- A Tom serve dell'acqua.

Chcesz trochę wody?

- Vuoi un po' d'acqua?
- Vuole un po' d'acqua?
- Volete un po' d'acqua?

Oto trochę wody.

Ecco dell'acqua.

Potrzebuje dużo wody.

- Ha bisogno di molta acqua.
- Le serve molta acqua.

Nie mamy wody.

Non abbiamo acqua.

I podświetla powierzchnię wody.

e ne illuminano la superficie.

Mam coraz mniej wody.

E sto anche finendo l'acqua.

Ale potrzebujemy również wody. 

Ma abbiamo bisogno d'acqua.

Ale potrzebujemy również wody.

ma ci serve anche l'acqua.

Co za marnowanie wody!

- Che spreco di acqua!
- Che spreco d'acqua!

Wiadro było pełne wody.

Il secchio era pieno d'acqua.

On wskoczył do wody.

- Saltò in acqua.
- È saltato in acqua.

Rośliny umierają bez wody.

- Le piante muoiono senza acqua.
- Le piante muoiono senza l'acqua.

Nalałem wody do wazonu

Ho riempito il vaso d'acqua.

Jak ryba bez wody.

Un pesce fuor d'acqua.

Poproszę szklankę wody gazowanej.

- Un bicchiere di acqua frizzante, per favore.
- Un bicchiere di acqua frizzante, per piacere.

Poproszę o szklankę wody.

- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.

Żołnierz dał mi wody.

- Il soldato mi ha dato dell'acqua.
- Il soldato mi diede dell'acqua.

Nie pijesz wystarczająco wody.

- Non bevi abbastanza acqua.
- Tu non bevi abbastanza acqua.
- Non beve abbastanza acqua.
- Lei non beve abbastanza acqua.
- Non bevete abbastanza acqua.
- Voi non bevete abbastanza acqua.

Mogę żyć bez wody.

- Posso vivere senz'acqua.
- Io posso vivere senz'acqua.
- Riesco a vivere senz'acqua.
- Io riesco a vivere senz'acqua.

Nie ma ciepłej wody.

Non c'è acqua calda.

Koty nie lubią wody.

Ai gatti non piace l'acqua.

- Ten kot zdaje się chcieć wody.
- Kot chyba chce się napić wody.

Sembra che il gatto voglia un po' d'acqua.

Wezmę trochę wody z manierki.

Ok, prendo dell'acqua dalla borraccia.

I trafiło na niebezpieczne wody.

verso acque pericolose.

Przez wysoki wpływ lodowcowej wody.

se la portata dell'acqua che arriva dalla falda è abbastanza alta.

Krwawi. Zapach trafia do wody.

Sta sanguinando. L'odore è nell'acqua.

W studni nie było wody.

Non c'era acqua nel pozzo.

Krew jest gęstsza od wody.

- Il sangue non è acqua.
- Il sangue è più spesso dell'acqua.
- La famiglia viene prima di tutto.

Proszę mi dać szklankę wody.

- Per favore, dammi un bicchiere d'acqua.
- Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
- Mi dia un bicchiere d'acqua per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi dia un bicchiere d'acqua, per piacere.

Jest mało wody w wiadrze.

C'è poca acqua nel secchio.

Nie. On nie lubi wody!

- No. Non gli piace l'acqua!
- No. A lui non piace l'acqua!

Rolnictwo zużywa duże ilości wody.

L'agricoltura consuma una grande quantità d'acqua.

Powietrze jest lżejsze od wody.

L’aria è più leggera dell’acqua.

Ponieważ byłem spragniony, napiłem się wody.

Dato che avevo sete ho bevuto dell'acqua.

Wszystkie rośliny potrzebują wody i światła.

- Ogni pianta ha bisogno di acqua e luce.
- Tutte le piante hanno bisogno d'acqua e di luce.
- Tutte le piante hanno bisogno di acqua e luce.

Nie możesz mieszać wody z olejem.

Non si può mescolare l'olio con l'acqua.

Nie da się żyć bez wody.

- Non puoi vivere senza l'acqua.
- Non si può vivere senza acqua.

On co rano pije szklankę wody.

- Beve un bicchiere d'acqua ogni mattina.
- Lui beve un bicchiere d'acqua ogni mattina.
- Beve un bicchiere d'acqua tutte le mattine.
- Lui beve un bicchiere d'acqua tutte le mattine.

Nie pij wody z brudnej szklanki!

- Non bere l'acqua nel bicchiere sporco!
- Non beva l'acqua nel bicchiere sporco!
- Non bevete l'acqua nel bicchiere sporco!

Bez wody nie da się żyć.

Senza acqua non è possibile vivere.

Czy można prosić o szklankę wody?

- Posso avere un bicchiere d'acqua, per favore?
- Posso avere un bicchiere d'acqua, per piacere?

Gdzie znajdziesz źródło wody, znajdziesz też jedzenie.

Per questo, se trovi una fonte d'acqua, troverai per forza del cibo.

Więc wrócimy, weźmiemy trochę wody i spróbujemy.

Quindi torneremo indietro a prendere l'acqua.

Czy przyznać, że musimy uzupełnić zasoby wody

O visto che ci serve l'acqua vediamo di rifornircene

Czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

Wejście do wody następnego dnia było przerażające.

Che sensazione spaventosa, entrare in acqua presto il giorno dopo.

Są małe i wchodzą do słupa wody.

Sono minuscole e finiscono nella colonna d'acqua.

Było wystarczająco dużo wody na dwa dni.

C'era acqua a sufficienza per due giorni.

Nie mogę umyć naczyń. Nie ma wody.

- Non posso sciacquare i piatti. Non c'è acqua.
- Io non posso sciacquare i piatti. Non c'è acqua.

I nie chcę rzucać cienia na powierzchnię wody.

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

Patrzcie, tutaj! Na pewno przyszła napić się wody.

Oh, guarda, ecco. È venuta qui a bere.

Często wody gruntowe zbierają się w opuszczonych kopalniach

Spesso le acque si raccolgono nelle miniere abbandonate

Zapuszczamy się coraz dalej na te ciemne wody.

ci stiamo avventurando più a fondo in queste acque buie.

Ale przywódczyni wie, że są już blisko wody.

Ma la matriarca sa che sono vicini all'acqua.

Niepokoi mnie dalsza droga z małą ilością wody.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Może lepiej nie pić tej wody od razu.

perché è meglio non bere direttamente quest'acqua.

Mieliśmy mały drewniany bungalow pod znakiem wysokiej wody.

Avevamo questo piccolo bungalow di legno, letteralmente sotto il livello dell'acqua.

Wspina się po skale, wychodzi z wody i…

Si arrampica su una roccia, lascia l'acqua e io ero...

Powierzchnia ziemi składa się z lądu i wody.

- Terra e acqua compongono la superficie della terra.
- Terra e acqua compongono la superficie terrestre.

Ta butelka może pomieścić 2 litry ciepłej wody.

Questa bottiglia può contenere due litri d'acqua calda.

Tom poczuł się jak ryba wyłowiona z wody.

Tom si sentiva come un pesce fuor d'acqua.

Jeśli wpadnę do tej spienionej wody, narobię sobie kłopotów.

Se cado in quest'acqua bianca, sarò in un mare di guai.

Im ciemniejsza noc, tym więcej cudów te wody uwalniają.

E più buia è la notte, più meraviglie rivelano queste acque.

Prawdopodobnie prowadzą do wody, ale to w inną stronę.

Probabilmente portano all'acqua, ma si dirigono da quest'altra parte.

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

Solo che non sono certo di trovare l'acqua per di là.

Więc powinniśmy podążać śladami zwierząt i uzupełnić brak wody?

Quindi vuoi seguire le piste degli animali e prendere l'acqua?

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

Non sappiamo se troveremo dell'acqua, di là,

Nie zapomnij zakręcić butelki wody sodowej, żeby nie zwietrzała.

Non dimenticare di chiudere il tappo della soda, così non si consuma.

Nie można pić wody morskiej, bo jest zbyt słona.

- Non si può bere l'acqua di mare perché è troppo salata.
- Non si riesce a bere l'acqua di mare perché è troppo salata.

W tym kierunku. Idziemy tą drogą z powrotem do wody.

Per di qua. Ci stiamo dirigendo verso l'acqua.

Cząsteczka wody ma dwa atomy wodoru i jeden atom tlenu.

Una molecola d'acqua ha due atomi di idrogeno e un atomo di ossigeno.

Przyciągane światłem księżyca odbijającym się od wody, kierują się do morza.

Attirate dal riflesso della luna sull'acqua, si dirigono verso l'oceano.

To mądre działanie na pustyni. Picie wody to priorytet numer jeden.

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

Jeśli dalej chcesz szukać wody i kontynuować misję, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se pensi di poter trovare l'acqua e continuare la missione, scegli "riprova."

Temperatura wody spada do ośmiu, dziewięciu stopni Celsjusza. Zimno zapiera dech.

L'acqua scende fino a otto, nove gradi Celsius. Il freddo ti toglie il fiato.

Nie wiemy, ile jest tam wody, może to być po prostu ślepy zaułek.

Non possiamo sapere quanta acqua ci sia, potrebbe anche essere un vicolo cieco.

Trzymamy się planu dojścia do wraku czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

Seguiamo il piano originario? O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

Na początku trudno jest wejść do wody. To jedno z najdzikszych i najstraszniejszych miejsc do pływania.

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.