Translation of "Wody" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Wody" in a sentence and their turkish translations:

- Nie pijam wody.
- Nie piję wody.

Su içmem.

- Pijcie więcej wody.
- Pij więcej wody.

Daha fazla su iç.

Potrzebujemy wody.

Suya ihtiyacımız var.

Wejście do wody…

O suya girmek...

Masz trochę wody?

Hiç suyun var mı?

Potrzeba dużo wody.

- Çok su gerekli.
- Bol su gerekli.

Koty nienawidzą wody.

Kediler sudan nefret ederler.

Potrzebujesz trochę wody?

Biraz suya ihtiyacın var mı?

Oto trochę wody.

İşte biraz su.

Wyjdź z wody.

Sudan çık.

Chciałbym szklankę wody.

Bir bardak su istiyorum.

Używamy wiele wody.

Biz çok su kullanırız.

Tom potrzebował wody.

Tom'un suya ihtiyacı vardı.

Tom potrzebuje wody.

Tom'un suya ihtiyacı var.

Chcesz trochę wody?

Biraz su ister misin?

Potrzebuje dużo wody.

Onun çok fazla suya ihtiyacı var.

Nie mamy wody.

Suyumuz yok.

I podświetla powierzchnię wody.

...ve yüzey sularını aydınlatıyor.

Mam coraz mniej wody.

Ve aynı zamanda suyum da azalmaya başladı.

Ale potrzebujemy również wody. 

Ama suya da ihtiyacımız olacak.

Ale potrzebujemy również wody.

Ama suya da ihtiyacımız olacak.

Co za marnowanie wody!

Bu ne su israfı!

Żołnierz dał mi wody.

Asker bana su verdi.

Wiadro było pełne wody.

Kova suyla doluydu.

On wskoczył do wody.

O suya atladı.

Rośliny umierają bez wody.

Bitkiler susuz ölürler.

Tom opróżnił wiadro wody.

Tom su kovasını boşalttı.

Jak ryba bez wody.

Sudan çıkmış balık.

Poproszę szklankę wody gazowanej.

Bir bardak köpüklü su, lütfen.

Nie zostawiaj niezakręconej wody.

Suyu açık bırakmayın.

Poproszę o szklankę wody.

- Bir bardak su, lütfen.
- Bir bardak su lütfen.

Koty nie lubią wody.

Kediler suyu sevmez.

Nie pijesz wystarczająco wody.

- Yeterince su içmiyorsun.
- Yeterince su içmiyorsunuz.

Mogę żyć bez wody.

Susuz yaşayabilirim.

Nie ma ciepłej wody.

Hiç sıcak su yok.

Przynieś mi szklankę wody.

Bana bir bardak su getir.

Czy mamy wystarczająco wody?

Yeterince suyumuz var mı?

- Ten kot zdaje się chcieć wody.
- Kot chyba chce się napić wody.

Kedi biraz su istiyor gibi görünüyor.

Wezmę trochę wody z manierki.

Tamam, mataradan biraz su alacağım.

I trafiło na niebezpieczne wody.

Tehlikeli sularda dolaşıyor.

Przez wysoki wpływ lodowcowej wody.

akış oranı yeterince yüksekse telafi edilebilir.

Krwawi. Zapach trafia do wody.

Kanaması var. Kokusu suya yayılıyor.

Nie możemy żyć bez wody.

Biz su olmadan var olamayız.

W studni nie było wody.

Kuyuda hiç su yoktu.

W studni było mało wody.

Kuyuda az su vardı.

Krew jest gęstsza od wody.

- Kan sudan daha yoğundur.
- Kan sudan daha koyudur.

Muszę dodać wody do chłodnicy.

Radyatöre su eklemeliyim.

Proszę mi dać szklankę wody.

- Lütfen bana bir bardak su ver.
- Bana bir bardak su ver, lütfen.

Zwilżyła swoje wargi odrobiną wody.

O bir yudum su ile dudaklarını nemlendirdi.

Rozpuść tabletkę w szklance wody.

Tableti bir bardak su içinde erit.

Ile wody wypiłeś dziś rano?

Bu sabah ne kadar su içtin?

Nie. On nie lubi wody!

Hayır. O, sudan hoşlanmaz!

Rolnictwo zużywa duże ilości wody.

Tarım büyük miktarda su tüketir.

- Czy mógłbyś mi przynieść szklankę wody?
- Czy mógłbyś pójść i przynieść mi szklankę wody?

Bana bir bardak su getirir misiniz?

- Nie jestem przyzwyczajony do picia wody kranowej.
- Nie jestem przyzwyczajona do picia wody kranowej.

Çeşmeden su içmeye alışık değilim.

Ponieważ byłem spragniony, napiłem się wody.

Susadığım için su içtim.

Nie możesz mieszać wody z olejem.

Yağı suyla karıştıramazsın.

Kwiaty umierają jeśli nie mają wody.

Çiçekler sulanmazsa ölürler.

Nie da się żyć bez wody.

Susuz yaşayamazsın.

On co rano pije szklankę wody.

O her sabah bir bardak su içer.

Nie pij wody z brudnej szklanki!

Kirli bardaktan su içmeyin!

Tom wskoczył do wody w ubraniu.

Tom giysileri ile suya atladı.

Czy można prosić o szklankę wody?

Bir bardak su alabilir miyim, lütfen?

Umieram z pragnienia. Daj mi wody!

Susuzluktan ölüyorum. Bana su ver!

W całym mieście było pozbawione wody.

Bütün şehir sudan mahrum edildi.

Mógłbyś przynieść jeszcze jedną butelkę wody?

Bir şişe daha su getirebilir misin?

Gdzie znajdziesz źródło wody, znajdziesz też jedzenie.

Su kaynağı bulduğunuzda yiyecek bir şeyler de bulacaksınız demektir.

Więc wrócimy, weźmiemy trochę wody i spróbujemy.

Geriye dönüp biraz su alacağım ve bunu deneyeceğim.

Czy przyznać, że musimy uzupełnić zasoby wody

Yoksa az suyumuz kaldığını ve bunu doldurmam gerektiğini kabul edip

Czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?

Wejście do wody następnego dnia było przerażające.

Ertesi gün suya girmek çok korkutucuydu.

Są małe i wchodzą do słupa wody.

Küçücükler ve su kolonuna giriyorlar.

Powoli podnosił się poziom wody w rzece.

Nehrin seviyesi yavaş yavaş yükseldi.

Było wystarczająco dużo wody na dwa dni.

İki gün için yeterli su vardı.

Nie mogę umyć naczyń. Nie ma wody.

Bulaşıkları durulayamıyorum. Su yok.

Tomek podniósł butelkę wody i napił się.

Tom su şişesini aldı ve su içti.

Tom i Mary wyprowadzili łódź z wody.

Tom ve Mary tekneyi sudan çıkardılar.

By zmienić klimat. By odparować masy słonej wody.

İklimi değiştirmek, tuzlu suyu buharlaştırmak için.

I nie chcę rzucać cienia na powierzchnię wody.

Gölgenizi suyun yüzeyinden uzak tutmak için dikkat etmelisiniz.

Patrzcie, tutaj! Na pewno przyszła napić się wody.

Bakın, işte. Su içmek için buraya geldiği kesin.

Często wody gruntowe zbierają się w opuszczonych kopalniach

Çoğu zaman yer altı suları terk edilmiş madenlerde toplanabilir

Zapuszczamy się coraz dalej na te ciemne wody.

...bu karanlık suların daha da derinlerine iniyoruz.

Ale przywódczyni wie, że są już blisko wody.

Ama dişi lider yakında su olduğunu biliyor.

Nie dawali nam wody albo dawali kubek dziennie.

Genellikle bize su vermezlerdi veya günde sadece bir fincan verirlerdi.

Niepokoi mnie dalsza droga z małą ilością wody.

Evet, suyum bu kadar azalmışken oraya gidecek olmak beni geriyor.

Może lepiej nie pić tej wody od razu.

Çünkü bu suyu hemen içmek istemezsiniz.

Mieliśmy mały drewniany bungalow pod znakiem wysokiej wody.

Ufak bir ahşap bungalovumuz vardı. Suyun en yükseldiği noktanın altındaydı.

Wspina się po skale, wychodzi z wody i…

Bir kayaya tırmanıp sudan çıktı.

Chleb jest robiony z mąki, wody i drożdży.

Ekmek un, su ve maya'dan yapılır.

Powierzchnia ziemi składa się z lądu i wody.

Karalar ve sular Dünya'nın yüzeyini oluşturur.

Tom podniósł swoją szklankę i wziął łyk wody.

Tom bardağını aldı ve bir yudum su aldı.

Tom poczuł się jak ryba wyłowiona z wody.

Tom sudan çıkmış balık gibi hissetti.

Jeśli wpadnę do tej spienionej wody, narobię sobie kłopotów.

Su buradayken bunu denersem başım büyük belaya girer.

Im ciemniejsza noc, tym więcej cudów te wody uwalniają.

Gece ne kadar karanlık olursa... ...bu sular insanı o kadar hayrete düşürüyor.

Prawdopodobnie prowadzą do wody, ale to w inną stronę.

Muhtemelen suya gidiyorlardır ama bu izlerin yönü bu taraf.