Translation of "Wody" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Wody" in a sentence and their russian translations:

- Nie pijam wody.
- Nie piję wody.

Я не пью воду.

- Pijcie więcej wody.
- Pij więcej wody.

- Пейте больше воды.
- Пей больше воды.

Potrzebuję wody.

Мне нужна вода.

Chcę wody.

Я хочу воды.

Potrzebujemy wody.

Нам нужна вода.

Wejście do wody…

Когда погружаешься в воду…

Potrzeba dużo wody.

- Надо много воды.
- Нужно много воды.

Koty nienawidzą wody.

Кошки ненавидят воду.

Oto trochę wody.

Вот вода.

Wyjdź z wody.

- Вылезай из воды!
- Вылезайте из воды!
- Выходи из воды.
- Выходите из воды.
- Вылезай из воды.

Potrzebuje dużo wody.

- Надо много воды.
- Ему нужно много воды.
- Ей нужно много воды.

Pij więcej wody.

Пей больше воды.

Chciałbym szklankę wody.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

Tom potrzebował wody.

Тому нужна была вода.

Tom potrzebuje wody.

Тому нужна вода.

Chcesz trochę wody?

- Хотите воды?
- Хочешь воды?

Nie mamy wody.

У нас нет воды.

Mieliśmy trochę wody.

У нас было немного воды.

I podświetla powierzchnię wody.

...освещая поверхность воды.

Mam coraz mniej wody.

И ещё у меня заканчивается вода.

Ale potrzebujemy również wody. 

Но нам также нужна вода.

Ale potrzebujemy również wody.

но также нам нужна вода.

Chciałbym napić się wody.

Я хочу попить воды.

Co za marnowanie wody!

Какая ненужная трата воды!

Żołnierz dał mi wody.

Солдат дал мне воды.

Wiadro było pełne wody.

Ведро было полно воды.

On wskoczył do wody.

Он прыгнул в воду.

Rośliny umierają bez wody.

Растения погибают без воды.

Tom opróżnił wiadro wody.

Том вылил ведро воды.

Nalałem wody do wazonu

Я налил воду в цветочную вазу.

Jak ryba bez wody.

Рыба на суше.

Poproszę szklankę wody gazowanej.

Стакан газированной воды, пожалуйста.

Chodź, napij się wody.

Сходи выпей воды.

Poproszę o szklankę wody.

Стакан воды, пожалуйста!

Mogę żyć bez wody.

Я могу жить без воды.

Przynieś mi szklankę wody.

Принеси мне стакан воды.

Nie ma ciepłej wody.

- Горячей воды нет.
- Нет горячей воды.

Wypił trzy szklanki wody.

Он выпил три стакана воды.

Koty nie lubią wody.

Кошки не любят воду.

Wezmę trochę wody z manierki.

Ладно, возьму немного воды из фляги.

I trafiło na niebezpieczne wody.

...в опасные места.

Przez wysoki wpływ lodowcowej wody.

если поток воды достаточно обилен.

Krwawi. Zapach trafia do wody.

У нее шла кровь. В воде явно разносился ее запах.

Nie możemy żyć bez wody.

Мы не можем существовать без воды.

Braki wody są spowodowane pogodą.

Дефицит воды возник из-за погоды.

W studni nie było wody.

В колодце не было воды.

Kwiat usechł z braku wody.

- Цветок погиб от нехватки воды.
- Цветок увял из-за нехватки воды.
- Цветок увял от нехватки воды.

Krew jest gęstsza od wody.

Кровь не водица.

Chciałbym się napić trochę wody.

- Я хотел бы выпить немного воды.
- Я бы выпил немного воды.

Czy mógłbym dostać odrobinę wody?

Дайте мне немного воды, пожалуйста.

Graszę pragnienie zimną szklanką wody.

Я утоляю жажду стаканом холодной воды.

Proszę mi dać szklankę wody.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

Jak ryba wyjęta z wody.

Рыба на суше.

Jest mało wody w wiadrze.

В ведре мало воды.

Nie możemy istnieć bez wody.

Мы не можем существовать без воды.

Zwilżyła swoje wargi odrobiną wody.

Она смочила свои губы маленьким глотком воды.

Rozpuść tabletkę w szklance wody.

Растворите таблетку в стакане воды.

Ile wody wypiłeś dziś rano?

Сколько воды ты выпил сегодня утром?

Powietrze jest lżejsze od wody.

Воздух легче воды.

My nie mamy więcej wody.

У нас нет больше воды.

- Nie jestem przyzwyczajony do picia wody kranowej.
- Nie jestem przyzwyczajona do picia wody kranowej.

Я не привык пить воду из-под крана.

Japonię od wschodu oblewają wody Pacyfiku.

- С востока Японию омывает Тихий океан.
- Япония обращена восточной стороной к Тихому океану.

Wszystkie rośliny potrzebują wody i światła.

Всем растениям нужны вода и свет.

Nie możesz mieszać wody z olejem.

Невозможно смешать масло с водой.

Kwiaty umierają jeśli nie mają wody.

Без воды цветы умирают.

Nie została już ani kropla wody.

Не осталось ни капли воды.

Ile atomów jest w kropli wody?

Сколько атомов в капле воды?

Nie da się żyć bez wody.

Вы не можете жить без воды.

On co rano pije szklankę wody.

Он выпивает стакан воды каждое утро.

Szamotać się jak ryba bez wody.

Барахтаться как рыба на берегу.

Złoto jest znacznie cięższe od wody.

Золото намного тяжелее воды.

Nie pij wody z brudnej szklanki!

- Не пейте воду из грязного стакана!
- Не пей воду из грязного стакана!

Umieram z pragnienia. Daj mi wody!

Я умираю от жажды. Дайте воды!

Rośliny potrzebują światła słonecznego i wody.

Растениям нужен солнечный свет и вода.

Gdzie znajdziesz źródło wody, znajdziesz też jedzenie.

Когда находишь источник воды, ты находишь и еду.

Więc wrócimy, weźmiemy trochę wody i spróbujemy.

Мы вернемся, возьмем воды и попробуем.

Czy przyznać, że musimy uzupełnić zasoby wody

Или признаем, что у нас нет воды и мы должны её восполнить,

Czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

Или пробуем восполнить воду прежде всего?

Wejście do wody następnego dnia było przerażające.

Следующим утром я погружался в воду с тревогой.

Są małe i wchodzą do słupa wody.

Они крошечные, и сразу попадают в толщу воды.

Nie mogę umyć naczyń. Nie ma wody.

Я не могу помыть посуду. Воды нет.

Zawsze mam przy sobie butelkę wody mineralnej.

У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.

Tomek podniósł butelkę wody i napił się.

Фома взял бутылку воды и сделал глоток.

Przyniesiesz mi szklankę wody w powrotnej drodze?

Принесёшь мне стакан воды, когда вернёшься?

Człowiek w 70% składa się z wody.

Человек на 70% состоит из воды.

I nie chcę rzucać cienia na powierzchnię wody.

И мне надо следить, чтобы моя тень не падала на поверхность воды.