Translation of "Prowadzić" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Prowadzić" in a sentence and their japanese translations:

- Ona nauczy się prowadzić.
- Nauczy się prowadzić.

彼女は近く運転を習うつもりでいます。

Chciałbym prowadzić samochód.

私は車を運転したい。

Wiem, jak prowadzić auto,

私は運転はできますが

Czy umiesz prowadzić księgowość?

君は簿記ができますか。

Nauczę cię prowadzić samochód.

- 君に自動車の運転法を教えてあげよう。
- 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。

On umie prowadzić samochód.

彼は車の乗り方を知っている。

On umie prowadzić interesy.

彼には事業を経営する能力がある。

On potrafi prowadzić samochód.

- 彼は車の運転ができる。
- 彼は運転をすることが出来ます。

Czy potrafisz prowadzić samochód?

あなたは車を運転できますか。

Umie pan prowadzić samochód?

あなたは自動車の運転ができますか。

Tom nauczył Mary prowadzić.

トムはメアリーに運転の仕方を教えた。

Ona uczy się prowadzić samochód.

- 彼女は車の運転の仕方を習っている。
- 彼女は車の運転を習っています。

W przyszłości chciałby prowadzić firmę.

彼は将来、会社を経営したいと思っている。

On uczy się prowadzić samochód.

- 彼は車の運転の仕方を習っている。
- 彼は車の運転を習っています。

Bob też umie prowadzić samochód.

- ボブも車を運転できます。
- ボブは車の運転もできます。
- ボブも車を運転できる。

Jakoś nauczyła się prowadzić samochód.

何とか彼女は車を運転できるようになった。

Czy umie pan prowadzić samochód?

あなたは自動車を運転できますか。

Jednak nie mogłam prowadzić badań sama.

しかしながら この研究は 自分1人では出来ませんでした

Oczywiście, potrafię prowadzić samochód bardzo dobrze.

- もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
- もちろん、じょうずに車を運転できます。

Mama zupełnie nie potrafi prowadzić samochodu.

母は、まったく車の運転が出来ない。

Ludzie powyżej osiemnastu lat mogą prowadzić.

18歳以上の人は車を運転できる。

Wciąż nie nauczyłem się prowadzić samochodu.

私は相変わらず車の運転を習っていない。

Co? Nadal nie umiesz prowadzić auta?

え?車を運転することはまだできないのですか?

Czy twoja matka umie prowadzić samochód?

お母さんは車を運転できますか。

Czy twój brat umie prowadzić samochód?

お兄さんは車の運転が出来ますか。

Sprawdź i wyreguluj hamulce, zanim zaczniesz prowadzić.

車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。

Mój ojciec nie pozwala mi prowadzić samochodu.

父は私が車を運転するのを許さない。

Że co? Wciąż nie umiesz prowadzić samochodu?

何だって・・・いまだに運転できないのか?

Czy twój wuj pozwala ci prowadzić swój samochód.

君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?

On jest wystarczająco dorosły, aby mógł prowadzić samochód.

彼は自動車を運転できる年齢だ。

Bez elektryczności nie możemy dzisiaj prowadzić dobrego życia.

今日電気なしでは快適な生活は送れない。

Policja będzie prowadzić śledztwo w sprawie tej zbrodni.

警察はその犯罪を調査しようとしている。

Czy to możliwe, że Tom pozwolił Marii prowadzić samochód?

もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?

Dlaczego przestałeś prowadzić blog? Zawsze czytałem go z przyjemnością.

なんでブログやめちゃったの? いつも楽しみに読んでたのに。

W Japonii można prowadzić samochód mając ukończone 18 lat.

日本では十八歳になると車を運転できます。

Niebezpiecznie jest rozmawiać przez telefon i prowadzić w tym samym czasie.

電話で話しながら車の運転をするのは危険です。

Burzliwe życie? Zobaczyć coś takiego w telewizji jest ok, ale nie chciałbym takiego życia sam prowadzić.

波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。

- Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym otworzyć tego sklepu.
- Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym prowadzić tego sklepu.

もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。