Translation of "Czasami" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Czasami" in a sentence and their japanese translations:

No, czasami.

うん、時々はね。

czasami zdecydowanie inaczej.

ものすごく違うこともあります

Czasami trochę narzeka,

時々不満を漏らしますが

Czasami bywam przygnębiony.

- 私はときどきひどくふさぎ込むことがある。
- 時々さ、気が滅入っちゃうんだよ。

Czasami ich widzimy.

私たちは時々彼らに会う。

Czasami oglądam telewizję.

私は時々テレビを見る。

Czasami spotykamy ich.

私たちは時々彼らに会う。

Czasami wymagają one zaryzykowania,

最高のプロセスが 賭けを含むこともあります

Lucy odwiedza czasami Mary.

ルーシーはときどきメイを訪ねます。

Meg czasami irytuje Kena.

メグはときどきケンを困らせる。

Drzwi są czasami otwarte.

そのドアは開いていることがある。

On czasami jest dziwny.

彼は時々変です。

Czasami go nie rozumiem.

- 彼のことがわからなくなることがときどきあります。
- ときどき、私は彼が分からない。

On czasami ogląda telewizję.

彼は時々、テレビを見ます。

Czasami patrzyłem w niebo.

時々私は空を見上げた。

Mówili tym dzieciom, czasami sześcioletnim,

いじめっ子は 6歳児にさえ こう言います

Czasami problemy bywają bardzo trudne.

私達が解決しなければならない問題が 単にすごく難しいということもあります

czasami 996, ale zazwyczaj 965.

たまに996ですが 普段は965です

Czasami nazywany „rekinem z wydm”.

‎“砂漠のサメ”とも呼ばれる

Czasami chłopcy robili nauczycielowi kawał.

少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。

Czasami myję naczynia dla mamy.

母のためにときどきさらあらいをします。

On czasami je tam obiad.

彼はときどき昼食もそこでとる。

Czasami nie sposób rozróżnić bliźniaków.

双子の区別は難しいことがある。

Czasami słyszę o niej plotki.

時折彼女の噂は耳にする。

Czasami jedziemy razem na ryby.

私たちは時折一緒に釣りに行きます。

Czasami śni mi się dom.

私は時々故郷の夢を見る。

Czasami trafia się gruba ryba.

時として大きな魚が釣れることもある。

Czasami Jane biegnie do szkoły.

ジェーンはときどき学校まで走っていく。

May czasami spędza samotnie czas.

メイは時々ひとりで時を過ごす。

Ale czasami nagle nie czuję nóg.

まだ突然足が無感覚になる時があります

I czasami ten wpływ jest dramatyczny.

地球全体の気象などです

Czasami spotykam ją w salonie piękności.

彼女とはときおり美容院で会います。

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。

Czasami mam ochotę odejść z pracy.

私はときどき仕事をやめたい気がする。

Do dziś czasami pisze do mnie.

彼は今でも時々手紙をくれる。

Czasami nie potrafię poskromić mojego temperamentu.

時々かんしゃくを抑えきれなくなる。

Czasami śni mi się dom rodzinny.

私は時々故郷の夢を見る。

Rozumiem, że czasami mogą wystąpić trudności.

困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。

Ta rzeka czasami wylewa po odwilży.

この川は雪解けの後氾濫することがある。

Mój ojciec czasami wyjeżdża za granicę.

私の父は時々外国へ行きます。

Czasami myślę o prowadzeniu spokojniejszego życia.

もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。

Czasami w dziczy sprawy przybierają nieoczekiwany obrót.

自然界(しぜんかい)の中では 予想外(よそうがい)のことも起きる

Czasami chowają zapasy orzechów u podstawy drzewa.

リスは木の実を 木の根元にかくすことがある

Czasami morze tworzy wyjątkowy pokaz. Luminescencyjne pływy.

‎時には特別な光のショーが ‎繰り広げられる ‎波が光っている

Czasami łatwiej jest zrozumieć, co ludzie robią,

動作を見た方が わかりやすいこともあります

A czasami używających palców do mycia zębów.

指を使って歯を磨く人々もいます

Ojciec czasami pomaga mi w pracy domowej.

父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。

Ten jego wuj czasami przyjeżdżał do Ameryki.

彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。

Czasami się zachowuje, jakby był moim szefem.

時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。

Tom czasami naciąga swoich klientów na pieniądze.

トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。

Czasami zdarza mi się przysnąć na zajęciach.

私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。

Osoba z autyzmem czasami zachowuje się trochę inaczej,

自閉症だと 時々 みんなと少し違う行動をとります

Komfort rozleniwia. Czasami dobrze jest pojechać po bandzie.

人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。

Ptaki czasami powodują wypadki, wlatując w trasy samolotów.

- 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
- 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。

Świetnie! A więc teraz będziemy się czasami spotykać.

すごい!じゃこれから時々あえるわね。

Czasami nie potrafię się powstrzymać przed okazaniem emocji.

時々感情が抑えられないことがある。

Czasami jeżdżę do gorących źródeł dla poprawy nastroju.

私はときどき気分転換に温泉にいきます。

Czasami profesor puszczał nam fragmenty klasycznych filmów o mafii,

そこでは時々教授がマフィア映画の一場面を 見せることがありました

Czasami Mary siedzi godzinami i gapi się na morze.

- メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
- メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。

Mały samiec zdobywa partnerkę. W głośnym świecie czasami lepiej milczeć.

‎これでメスは彼のものだ ‎声が小さくても ‎たまにはいいこともある

Była cisza i spokój, jeśli nie liczyć przejeżdżających czasami autobusów.

バスが時に通ることを除いては全く静かだった。

Czułem też, że czasami szło mi gorzej, zanim zaczęło się poprawiać.

上達する前には 更に腕が落ちたと感じた時期がありました

- Czasem jestem senny wczesnymi popołudniami.
- Czasami czuję się senny wczesnym popołudniem.

昼過ぎになると時々眠たくなる。

Jill mówi, że jest szczęśliwa w małżeństwie, ale czasami trudno to zrozumieć.

ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。