Translation of "Jakieś" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Jakieś" in a sentence and their japanese translations:

Jakieś pytania?

- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

Jakieś pomysły?

どう思いますか?

Masz jakieś pytania?

質問はおありですか。

Chciałbym jakieś buty.

靴がほしいのです。

- Mam jakieś angielskie książki.
- Mam jakieś książki po angielsku.

- 私は英語の本を何冊か持っています。
- 英語の本を何冊か持ってるんだよ。

Oraz jakieś źródła pożywienia.

しかも海岸なら食料も望める

Czy masz jakieś ołówki?

- 鉛筆をお持ちですか。
- 鉛筆はありますか?
- 鉛筆は持ってる?

Czy są jakieś problemy?

問題でも起きたのか。

Masz jakieś spotkania jutro?

明日は約束がありますか。

Złapał jakieś 20 motyli.

彼は約20匹のチョウをつかまえた。

Masz jakieś japońskie gazety?

- 日本語の新聞はありますか。
- 日本の新聞はありますか。

Masz jakieś japońskie jedzenie?

日本の食料品を扱っていますか。

Każdy ma jakieś wady.

誰でも何かしら欠点がある。

Wyda pan jakieś oświadczenie?

何か述べてくれませんか。

Czy masz jakieś plany?

- 何か予定はあるの?
- もう何か予定がはいってるの?

Masz jakieś hobby Tom?

トムさんは趣味とかありますか?

Czy masz jakieś nałogi?

- あなたは習慣の奴隷ですか?
- あなたは習慣にしばられるタイプですか?

- Masz o tym jakieś pojęcie?
- Masz jakieś pomysły odnośnie tego tematu?

それについて何か考えがありますか。

Jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

どう食料を手に入れる?

I jakieś 135 innych rzeczy.

そのほか135種類の物です

Czy ma pan jakieś pytania?

何か質問がありますか。

Chcę kupić jakieś buty narciarskie.

スキーブーツを買いたい。

Czy ma pan jakieś spotkanie?

予約はしてありますか。

Masz jakieś plany na jutro?

- 明日は何か予定ある?
- 明日何か予定ある?

Przyszły do mnie jakieś listy?

私あての手紙が届いていますか。

Czy on zaproponował jakieś rozwiązanie?

彼は何らかの解決策を提案しましたか。

Czy nastąpiły tutaj jakieś zmiany?

何か変わったことある?

Masz jakieś plany na wakacje?

夏休みの計画が何かありますか。

Czy masz jeszcze jakieś pytania?

- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

Czy są jeszcze jakieś pytania?

- 更に質問がありますか。
- それ以上質問がありますか。
- さらに質問はありますか。

Czy masz jakieś zagraniczne piwo?

外国のビールはありますか。

Czy macie jakieś tańsze pokoje?

もっと安い部屋はありますか。

Czy jest jakieś zagraniczne piwo?

外国のビールはありますか。

Są do mnie jakieś listy?

私あての手紙はありますか。

Czy są jakieś napoje bezalkoholowe?

ソフトドリンクはありますか。

Jakieś dziewczyny grały w tenisa.

数人の少女がテニスをしていた。

Pewnie. Znasz jakieś dobre miejsce?

いいね、どこかいいところを知っている?

Jest jakieś miejsce, które polecasz?

あなたが推薦する場所はありますか。

Wyrób jakieś zdolności, doskonal się.

2つ目に スキルを身に付け 得意になりましょう

Czy są jakieś wolne pokoje?

空いている部屋はありますか。

Czy ma pan jakieś zwierzę?

あなたは何か動物を飼っていますか。

Masz dla mnie jakieś wiadomości?

- 私宛の伝言はありますか。
- 私に何か伝言はありますか。

Mam jakieś 5 tys. jenów.

5000円ばかりもっている。

Masz jakieś pieniądze przy sobie?

お金の持ちあわせがありますか。

To prawdopodobnie jakieś stare zapasy górników.

鉱員の備品があるようだ

Masz jakieś hobby - na przykład malarstwo?

あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。

Czy masz jakieś lekarstwo na kaszel?

咳止めはありますか。

Czy są jakieś leki na przeziębienie?

風邪に効く薬はありますか。

Spędziła jakieś dwie godziny oglądając telewizję.

彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。

Czy poza tym są jakieś pytania?

- 他に何か質問がありますか。
- それ以上質問がありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?
- 他に何か聞きたいことある?

Nad drzewami lecą jakieś piękne ptaki.

きれいな鳥が木の上を飛んでいる。

Kupiłem to za jakieś 12 dolarów.

私はそれを約12ドルで買った。

Nasz lot trwał jakieś sześć godzin.

私たちは、6時間ほど飛んでいた。

Zbudowano go jakieś 500 lat temu.

- およそ500年前に建てられたんだ。
- それは、おおよそ500年前に建てられました。

Czy ma pan jakieś świeże zdjęcie?

あなたの最近の写真をお持ちですか。

Jeśli są jakieś błędy, popraw je.

もし誤りがあれば直しなさい。

Czy w okolicy są jakieś niedźwiedzie?

この辺りに熊は出ますか?

Każdy z nich ma jakieś 40 kalorii.

40キロカロリーくらいだ これ1つでね

Czy ma pan jakieś alergie na leki?

薬にアレルギーがありますか。

Z nim to wiecznie są jakieś problemy.

彼には困っているんです。

Do doskonałości brakuje tylko jakieś drobnej wady.

完璧であるには、欠点だけが欠けていた。

Masz jakieś dobre książki do czytania dzieciom?

子供たちが読むのによい本はありませんか。

- Masz jakieś zwierzę?
- Czy masz zwierzątko domowe?

- 何かペットは飼ってる?
- ペットを飼っていますか。

Czy są tu jakieś sklepy z pamiątkami?

こちらにお土産屋さんはありますか?

Ojciec wrócił do domu jakieś 10 minut temu.

父は約10分前に帰宅した。

Czy w tym tygodniu pokazują jakieś dobre filmy?

今週はよい映画が上映されてますか。

Następnym razem, jak przyjdę, przyniosę ci jakieś kwiaty.

この次来るときは、花を持ってきてあげよう。

Jeśli masz jakieś pieniądze, pożycz mi trochę, proszę.

お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。

- Jest pan umówiony?
- Czy ma pan jakieś spotkanie?

予約はしてありますか。

Zaczynam być głodny, więc jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

まだ腹ペコだ どう食料を手に入れる?

Nie czuję się dobrze. Mógłbyś mi podać jakieś leki?

- 気分が悪いので薬をください。
- 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。

Okej, trzeba się zastanowić. Może znajdę tu jakieś ślady łap.

賢くならなくちゃ 足あとを追えるかな

Wiatry zdmuchnęły nas jakieś sześć kilometrów na zachód od wraku.

風のせいで残がいから 約6キロも離れてしまった

W końcu, jakieś 100 dni później, ramię w pełni odrosło.

‎約100日後には ‎元の長さになっていた

To mi się nie podoba, proszę pokazać mi jakieś inne.

これは気に入らないから別なのを見せてください。

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を

Ale myślę, że wrak jest nadal jakieś pięć kilometrów na wschód.

だが残がいは まだ約5キロ先だ

Każdy ma jakieś powody do niezadowolenia, ale niewielu podchodzi do tego filozoficznie.

だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。

- Ma jakieś powiązania z tą rodziną.
- On jest spokrewniony z tą rodziną.

彼はその一族に縁がある。

Każda osoba ma psychologiczną potrzebę poczucia, że to co robi ma jakieś znaczenie.

人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。