Examples of using "Dzieckiem" in a sentence and their japanese translations:
彼女は赤ん坊の世話をした。
僕は赤ちゃんじゃない。
私はちょっと変わった 子供だったので
あなたはすてきな子です。
私は末っ子です。
私はもう子供ではありません。
- 君はもはや子供なんかではない。
- 君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。
その双子の赤ちゃんの世話をした。
彼女はその子の世話をした。
トムって、いい子なのよ。
彼女はほんの子供です。
彼は赤ちゃんの世話をした。
子供を連れていった。
彼女は子どもじゃない。
あなたは子供の面倒をみなければならない。
彼女は子供の世話で忙しい。
彼はとても気難しい子だ。
私は彼女が子供のころから知っています。
彼はもう子供ではありません。
彼はいわば、大きな赤ん坊だ。
誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
実際おかしいことに 私が子供の頃
母親は子供の手を引いている。
彼はまさしく時代の子であった。
結局彼女は子どもなのだ。
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
泣いている赤ん坊は手に負えない。
私はものすごいテレビっ子だ。
トムは、まだ僕が子どもだと思っているんだ。
私は子どもの頃、魚が食べられなかった。
私は子供のころは元気だった。
私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
これは岩を匂いでいる私だと思います かなり洞察力のある子供でした
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
これが私が子供の頃住んでいた家だ。
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
子供のころ、母は毎日私に緑色野菜を食べさせました。
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
子供のころよく父と釣りに行きました。
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
トムは幼くして両親を亡くした。
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
子供の頃、毎日友達と遊んでいた。