Examples of using "Całym" in a sentence and their japanese translations:
俺の全体重をかけるよ
彼女は地球のあちこちを旅行した。
あなたを心から愛しています。
僕は君を全面的に支持する。
その手紙を家中探した。
そして世界中で 事実検証を担う ファクトチェッカーを育成しています
そのニュースは町中に広まった。
壊れていないなら直すな。
世界中にこれほどまでの 共通点がありながら
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
その噂は町中に広がった。
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
彼は世界中に友達がいる。
彼は世界で有名です。
全世界の人が衝撃を受けた。
”全国に拡散しており…”
彼は国全体に知られています。
3億5千万人が患っています
中米はヒトモトススキが多い
私は強く支持するものだからです
- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。
友達のあらさがしをするな。
その発明家は世界中に知られている。
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
この仕事のために私は世界中に出かけます。
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
世界中のジャングルは 日没後に化ける
世界中で― 動物たちが巧みに 食べ物を盗むようになった
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
今日では 私達のアプリは 世界中の学校で使われています
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する
世界中の団体が 恒久的な禁止を求めている
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
以来 世界中のニュースで 取り上げられ
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Googleマップを通して 世界の人々に知ってもらいたいです
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
原作「森の旅人」ジェーン・グドール、フィリップ・バーマン共著 Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. and Phillip Berman. Used by permission of Hachette Audio. All rights reserved worldwide.