Translation of "Ciała" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Ciała" in a sentence and their japanese translations:

Obciążając całym ciężarem ciała.

俺の全体重をかけるよ

Ich mowa ciała mówi:

身振りが こう言っています

Ma sparaliżowaną połowę ciała.

彼は半身不随です。

Ogromną część ciała oddała jajom.

‎この巨大な器官で ‎卵の世話をしている

Ona jest członkiem ciała pedagogicznego.

彼女は、教職員の一人である。

Niedźwiedź nie ruszy martwego ciała.

熊は死体には触れないものだ。

Mokre ubranie przywiera do ciała.

ぬれた服は肌にくっつく。

Albo połowy ciała, prawej lub lewej.

時には全身の片側が 麻痺することがあります

I dla umysłu, i dla ciała.

驚くほど悪いことについても お話しするからです

Ale kamera termowizyjna wykrywa ciepłotę ciała.

‎体温を感知する ‎赤外線カメラを使う

Temperatura ciała jest wyższa po południu.

体温は午後に最も高くなる。

Powierzchnia tego ciała jest dość szorstka.

その物体の表面はかなり粗い。

Język jego ciała jasno na to wskazywał.

試合後の彼の姿を見るだけで 彼が打ちのめされたことが分かります

Średnia temperatura ciała owcy to 39 stopni.

ヒツジの平均体温は38度だ

I dostają się do innych części ciała.

原因となるのです

Więc przywrócenie normalnej temperatury ciała nie trwa długo.

だから俺もすぐに 体温を取り戻した

Z kontrolą ciała na poziomie mistrzów tai chi.

その体幹の使い方は 太極拳の達人さながらです

Część hibernuje, a ich ciała zużywają minimum energii.

‎中には冬眠する動物もいる

To ta chwila, gdy powierzasz temu ciężar ciała.

体重を預けられるかな

Młodzi ludzie wykazali się dużą poprawą postury ciała.

若者は非常に身長の伸びを見せた。

Dzieci generalnie mają wyższą temperaturę ciała niż dorośli.

子供は一般に大人よりも体温が高い。

To był świetny wybór. Czołganie rozkłada ciężar ciała równomiernie

いい選択だ はえば体重が分散するんだ

Więc przywrócenie normalnej temperatury ciała nie zajmuje dużo czasu.

だから俺もすぐに 体温を取り戻した

W workach policzkowych trzyma dziesięć procent masy swojego ciała.

‎ほお袋の中身は ‎体重の1割にもなる

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

‎体が適応し ‎どんどん楽になっていく

- Dał ciała.
- Schrzanił to.
- Spieprzył to.
- On to spieprzył.

あいつがダメにしちゃったよ。

Ciała mogą występować w stanie stałym, ciekłym lub lotnym.

物体は固体、液体、気体として存在する。

Głównym sposobem przekazywania uczuć przez koty jest mowa ciała.

猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。

Lektura jest dla umysłu tym czym ćwiczenia dla ciała.

- 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
- 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
- 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。

Nasze ciała są ogrodami, w których ogrodnikiem jest nasza wola.

我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。

Łokcie chirurga powinny być nisko, wygodnie się opierając o bok ciała.

外科医の肘は自然に両脇に垂れているべきだ

Wysoki głos Sato i jego wyginanie ciała robią wrażenie nieco gejowskie.

左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。

Nie ma fragmentu mojego ciała - przynajmniej z przodu - który nie poniósłby rany.

身体中いたるところ、少なくとも前半身に 無傷の箇所など残っていない