Translation of "Listu" in Japanese

0.031 sec.

Examples of using "Listu" in a sentence and their japanese translations:

Jeszcze nie napisał listu.

彼はまだ手紙を書いていない。

Jest zajęty pisaniem listu.

彼は、手紙を書くのに忙しい。

To rodzaj listu miłosnego.

これは一種のラブレターだよ。

Oczekiwałem od niej listu.

私は彼女から手紙が来るかと待っていた。

- Szukałem tego listu w całym domu.
- Po całym domu szukałem tego listu.

その手紙を家中探した。

Nie zapomnij wysłać mojego listu.

忘れずに私の手紙を出してね。

Przez cały dzień szukał listu.

彼は一日中手紙をさがした。

Nie zapomnij wysłać tego listu.

- その手紙を出すのを忘れるな。
- この手紙を忘れずに投函しなさい。

Ucieszyłem się z twojego listu.

君の手紙で私はうれしくなった。

Nie napisałeś listu do niego?

君は彼に手紙を書かなかったのですか。

Nie zapomnij wrzucić tego listu.

その手紙を投函するのを忘れないで下さい。

Ojciec jest teraz zajęty pisaniem listu.

父は今手紙を書くのに忙しい。

Nie pozwoliła mi przeczytać tego listu.

彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。

Zapomniałem nakleić znaczek przed wysłaniem listu.

手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。

Przypomnij mi, proszę, o napisaniu listu.

どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。

Emi jeszcze nigdy nie napisała listu.

エミは今までに手紙を書いたことがない。

Wysłanie tego listu kosztowało 100 jenów.

その手紙を送るのに100円かかった。

Ile czasu zajęło napisanie tego listu?

その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。

Nie napisałem do niej listu miłosnego.

彼女にラブレターが書けなかった。

Właśnie jestem w trakcie pisania listu.

今手紙書いてる途中です。

Nie wiem nic na temat zaginionego listu.

私は失われた手紙について何も知らない。

To wydarzyło się przed otrzymanie twego listu.

このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。

Nie dostałem od niej ani jednego listu.

私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。

Po przeczytaniu listu rozerwała go na strzępy.

彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。

Poprosiłem ją o zrobienie czterech kopii tego listu.

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。

Proszę o odpowiedź natychmiast po otrzymaniu tego listu.

この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。

W zeszłym tygodniu nie dał rady napisać listu do ojca.

その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。

Nie zapomnij wrzucić tego listu, kiedy będziesz szedł jutro do szkoły.

明日学校に行く時、この手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。