Translation of "Musi" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Musi" in a sentence and their japanese translations:

Musi spróbować.

‎やるしかない

Musi działać.

‎行動しなくては

Musi powstać życie.

生命が誕生するのは

Musi być ostrożny.

‎用心しなければ

Musi oszczędzać energię.

‎体力を温存しておく

Krewetka musi uważać.

‎エビは注意が必要だ

Tom musi zaczekać.

トムは待たなければいけないでしょう。

Człowiek musi pracować.

人は働かねばならぬ。

- Musi być na mnie zła.
- Musi być wściekła na mnie.

彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。

Oświetlenie musi być odpowiednie.

‎絶妙な明るさが必要だ

Musi znaleźć spokojne miejsce.

‎必死に静かな場所を探す

Musi poszukać w mieście.

‎街の近くに行くしかない

On musi cię kochać.

彼はきっと君が好きなんだ。

To musi być prawda.

- それは本当に違いない。
- 本当に決まってるじゃん。

Prawo musi być poprawione.

その法律は改正されるべきだ。

Pies musi być głodny.

- その犬は空腹に違いない。
- ワンちゃん、きっとお腹がすいてるんだよ。

Teorii musi towarzyszyć praktyka.

理論には実践が伴わなければならない。

Czajnik musi się gotować.

薬缶は沸騰しているに違いない。

Musi mieć koło czterdziestki.

彼女は40歳かそこらにちがいない。

On nie musi pracować.

- 彼は働く必要はない。
- 彼が働く必要はない。

On musi naprawić zegarek.

彼は時計を修理しなくてはいけない。

Ona musi cię kochać.

きっと愛しているね。

On musi ją kochać.

きっと愛しているね。

On musi być niewinny.

彼は無罪にちがいない。

Niekoniecznie tak musi być.

それは必ずしもそうとは限らない。

Zamek musi być zepsuty.

鍵が壊れているにちがいない。

Sędzia musi być bezstronny.

審判は両チームに対して公平でなければならない。

Tom musi wcześnie wstać.

トムは早起きしなければいけない。

- Czy on musi tak szybko biec?
- Czy on musi tak szybko jeździć?

彼はそんなに速く走る必要があるのか。

Samiec ptasznika musi być ostrożny.

‎オスは用心する必要がある

Rząd musi wprowadzić to prawo.

政府は法律を施行しなければならない。

Któryś z nas musi iść.

あなたか私のどちらかが行かなければならないでしょう。

Wszystko musi mieć swój koniec.

何事にも必ず終わりがある。

Musi być jakiś inny sposób.

何か別の方法があるに決まってる。

Ona musi być bardziej uważna.

彼女はもっと注意深くする必要がある。

Ona musi być po osiemdziesiątce.

彼女は80歳を超えているに違いない。

On musi jutro wcześnie wstać.

彼は明日早く起きなければならないでしょう。

Musi dzisiaj dokończyć pracę domową.

彼は宿題を今日終えねばならない。

Musi chyba pójść na dworzec.

彼は駅に行かなければならないでしょう。

On musi mówić po angielsku.

- 彼は英語を話さなければなりません。
- 彼ね、英語を話さなきゃいけないの。

On nie musi tego robić.

彼はこのことをしなくてもよい。

On musi mieć około czterdziestki.

彼は40才近いはずだ。

On musi posłuchać mojej rady.

彼が私の忠告に従うことが必要だ。

Tom musi iść do domu.

トムは家に帰らなければいけない。

Twój ząb musi zostać wyrwany.

抜歯しなければなりません。

Tom nie musi tego wiedzieć.

トムはそれを知る必要はありません。

Japonia musi importować większość surowców.

日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。

On musi być dyrektorem szkoły.

あれはきっと校長先生だ。

Ona musi być z południa.

彼女は南部出身に違いない。

Tablica niekoniecznie musi być czarna.

黒板が必ずしも黒いとは限らない。

Jej opowieść musi być prawdą.

彼の話は本当に違いない。

Moja matka musi być wkurzona.

母は怒っているに違いない。

Czy Tom musi tu być?

トムはここにいる必要がありますか?

Nadal sporo musi być zrobione.

やるべきことがまだたくさん残っている。

Ktoś musi zająć się chorym.

だれかが病人の世話をしなければならない。

To musi być brat Toma.

あの人はトムの兄弟にちがいない。

Patrz, ona musi lubić zwierzęta!

ほら、彼女動物が好きでしょ?

Tę pracę musi wykonać Tom.

その仕事はトムによってなさなければならない。

Jeden z dwóch musi odejść.

2人のうちどちらかが行かねばならない。

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

‎でも先を急ぐ ‎朝になり人が動きだす前に ‎町を抜けなければ

Sportowiec musi mieć wiarę w siebie.

アスリートは自信がなければなりません

Zostawiamy ptasznika. Musi to zobaczyć lekarz.

もう嫌だから治療しないと

Musi czekać, ciemność zapewni jej osłonę.

‎夜の闇が訪れるのを待つ

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

‎負けていられない

Musi się postarać i zabrzmieć oszałamiająco.

‎もっと刺激的な音を試す

Ale musi zebrać tyle, ile udźwignie.

‎口に食べ物を詰め込む

Musi pan wysiąść na następnej stacji.

次の駅で降りなければなりませんよ。

Artysta musi mieć oko do kolorów.

芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。

Musi w tym być coś ciężkiego.

そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。

"Jak jej stan zdrowia?" "Musi leżeć."

「先生の容態は?」「絶対安静だ」

Ona musi się przygotować do obiadu.

彼女は夕食の支度をしなければならない。

Ona nie musi tam iść sama.

彼女は自分で行く必要はない。

Ona zawsze musi postawić na swoim.

彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。

Ona musi opiekować się tym staruszkiem.

彼女はその老人の世話をしなければならない。

Nie musi iść w czasie burzy.

彼は嵐の中、行く必要はない。

On codziennie musi sobie mierzyć ciśnienie.

彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。

On musi się przygotować na najgorsze.

彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。

Myślę, że on musi tam iść.

彼がそこへ行くのは必要だと思う。

Czy on musi tak szybko jeździć?

彼はそんなに速く走る必要があるのか。

Peter nie musi przychodzić na zebranie.

ピーターは会合に出なくてよい。

Dzisiejszy świat musi zintensyfikować produkcję żywności.

今日の世界は食料生産を促進する必要がある。

To musi być dla ciebie niełatwe.

それはつらいだろうね。

Musi być szalony, by tak zrobić.

そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。

Drużynowy musi wiedzieć, gdzie rozbić namiot.

リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

‎母親だけが ‎来た道を戻って捜す

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

‎酸素が尽きる前に ‎食べ物を見つける必要がある

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

‎15個の卵を産んだら ‎彼女は来た道を引き返す

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

‎水場がなければ死活問題だ

Każdy uczeń musi co tydzień oddać wypracowanie.

生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。

Musi być zmęczony po tak ciężkiej pracy.

一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。

Czy Tom musi pisać ten list dzisiaj?

トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。

Była zła, że musi tak długo czekać.

彼女は長く待たされていらいらしていた。

Jej mąż zawsze musi postawić na swoim.

彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。