Translation of "Albo" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Albo" in a sentence and their japanese translations:

Chciałabym być albo lekarką, albo pielęgniarką, albo nauczycielką.

私は医者か看護婦か先生になりたい。

Wybierz albo jedno albo drugie

2つのうちどちらかを選びなさい。

Daj mi albo wolność albo śmierć.

われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。

Albo ty masz rację albo ja.

あなたか私か、どちらかが正しい。

Albo ty, albo on macie rację.

君か彼かどちらかが正しい。

Albo tak.

あるいはこれ

albo nigdy.

‎決めなくては

Drzwi muszą być albo otwarte, albo zamknięte.

ドアは開けるか閉めるかしなければならない。

Brokuły są albo drogie, albo kiepskiej jakości.

そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。

Albo ty, albo ja powinienem ją odwiedzić.

あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。

Albo ty, albo ja, dostanę pierwszą nagrodę.

あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。

- Albo ja albo ty jesteśmy w błędzie.
- Ktoś się myli: ty albo ja.

あなたかあるいは私が間違っている。

Albo ty jesteś w błędzie, albo twój przyjaciel.

君か友達のどちらかが間違っている。

Albo wy jesteście w błędzie, albo wasi przyjaciele.

君か友達のどちらかが間違っている。

Albo ty, albo ja musimy iść zamiast niego.

君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。

Albo ty albo ja będziemy musieli to zrobić.

あなたか私のどちらかがそうしないといけない。

albo na drzewo.

木で野宿するか

Albo w kierunku...

選択肢の1つは…

albo na przykład...

それか 別の惑星系—

albo bardziej skomplikowane,

もう少し複雑な 数式の集まりで

Milcz albo zginiesz!

黙ってろ。さもないと命はないぞ。

Wejdź albo wyjdź.

入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。

Stój albo strzelę.

止まらないと撃つぞ。

Teraz albo nigdy!

今しかない。

- Albo ja się mylę, albo ty.
- Któryś z nas się myli - ty albo ja.

君か彼のどちらかがまちがっている。

Oni są teraz albo w Kioto, albo w Osace.

彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。

Rozmawiają ze sobą dużo, albo przez telefon, albo osobiście.

彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。

Chciałem mieć albo uroczego młodszego brata, albo przystojnego starszego.

かわいい弟かかっこいいお兄ちゃんが欲しかった。

Ktoś tu nie ma racji: albo ja, albo ty.

あなたか私かどちらかが間違っている。

Wyobraźcie sobie albo posłuchajcie,

想像してみましょう お話をお聞かせします

albo trenujemy nowy sport,

新しいスポーツを マスターしたりするなら

Więc albo do jaskini,

ほら穴に入るか

albo nawet choroby Alzheimera

高まると聞いても

Albo trzy razy szybciej,

これは3倍の速度で

Albo współtworzyliby galaktyczną Wikipedię?

銀河ウィキペディアを共同制作したり

Stój spokojnie albo strzelam.

じっとしてないと撃つぞ。

Moi rówieśnicy są wiecznie poza domem, albo pracują, albo robią zakupy.

同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。

Musisz mówić albo po angielsku, albo po hiszpańsku w tej firmie.

- この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
- この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。

albo czy pomógłby sprzątnąć garaż.

車庫の掃除を手伝わないかとか 電話してくるそうです

albo PKB kraju jak Austria.

オーストリアのような国のGDP並みです

albo na drzewo. Wy decydujecie.

木で野宿するか 決めて

Albo... widzę tam na górze...

もしくはあの山を目指す

Musisz wybierać: honor albo śmierć.

君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。

Masz jakąś siostrę albo siostry?

- 女性の御兄弟がおありですか。
- 女の兄弟がいますか。
- 姉妹がいますか。
- あなたには姉妹がいますか。

Wracam o siódmej albo ósmej.

7時か8時には帰ります。

Albo połowy ciała, prawej lub lewej.

時には全身の片側が 麻痺することがあります

albo unikamy bólu brzucha z głodu.

それから 空腹のような 苦痛を避けるためです

Zmarła ze starości albo została zraniona.

寿命かケガで死んだのさ

Zmarła ze starości albo została zraniona.

寿命かケガで死んだのさ

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi,

もしくは幼虫を―

Owijali sznurkiem, baranią skórą albo papierem

糸や羊皮や紙を巻いたものが

albo miasta nie zaatakowanego przez terrorystów.

「テロ攻撃を受けなかった都市から お届けします」と言うのを目にしないのです

albo tam, gdzie przyrządza się żywność.

調理場にも設置されています

Prowadzi przez szczeliny lodowcowe albo pęknięcia.

クレバスという 氷の割れ目があります

Możesz iść pływać albo na ryby.

水泳か魚つりに行っていいわよ。

Zamknij się, albo cię stąd wyrzucą.

だまれ、さもないとほうり出されるぞ。

Wielbłądy mają jeden albo dwa garby.

ラクダには一つか二つのこぶがある。

Możesz iść albo zostać - jak wolisz.

行くも留まるも自由にしなさい。

Możesz odejść albo zostać - twoja wola.

あなたは自由に去ることもとどまることもできる。

Możliwości są dwie: neutralność albo wojna.

可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。

Jeśli zakładasz ręce albo walisz w klawiaturę,

腕を組んだり キーボードを ガシガシ打ったりしていれば

albo użyć trochę kory z tej brzozy.

もしくはシラカバの 樹皮を使う

Albo przemy do przodu, idąc na całość,

ひたすら進んで― ただ頑張るか

Albo przemy do przodu, idąc na całość,

ひたすら進んで― ただ頑張るか

Albo wchodzimy w ten zardzewiały stos złomu.

もしくはスクラップを調べる

Jesteście stawiani w sytuacji "wóz albo przewóz".

完全に不利な立場に 立たされてしまうからです

Albo zwyczajnie zasygnalizowaliby swoją obecność w kosmosie?

もしくは 「ここにいるよ!」と叫んだり

Pospiesz się, albo spóźnisz się na samolot.

急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。

Chcę mieszkać w Kyoto albo w Nara.

私は京都か奈良に住みたい。

Być albo nie być, oto jest pytanie.

生きるか死ぬか、それが問題だ。

Pośpiesz się albo spóźnisz się do szkoły.

速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。

Studiuję by zostać tłumaczem albo tłumaczem ustnym.

翻訳家か通訳になろうと勉強しています。

Zachowuj się albo będziesz musiał stąd wyjść.

いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。

Bądź cicho, albo powiedz coś wartego słuchania.

黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。

Pospiesz się, albo spóźnisz się na pociąg.

急がなければ汽車に遅れますよ。

Ktoś, kto nigdy nie czuje się samotny, jest albo kompletnie niewrażliwy, albo przemierza świat, tę swoją wrażliwość zagłuszając.

寂しがらない奴は、神経の鈍い奴か、そうでなければ、神経をぼかして世を渡っている奴だ。

Pewnie znacie je z ulotek albo w internetu.

一連の症状を思い浮かべると思いますが

Możemy spędzić razem cały dzień, albo i więcej.

私たちは一日を共に過ごし もっと多くの何かを共有しています

albo nie powinienem móc wrócić do Stanów Zjednoczonych,

アメリカに戻れないかもしれない

Albo pozbawiony serca, chciwy typ z Wall Street?

冷酷で欲深いウォールストリートタイプ?

albo "Młodszy pomocnik" dla osób, które pomagają innym.

人助けをすれば 「ジュニア・ヘルパー」

Przez większość czasu odpycha się, pełza albo pływa.

‎基本は泳いだり ‎這(は)‎ったりしている

Powinieneś był zaryglować, albo przynajmniej zamknąć, wszystkie drzwi.

君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。

Uczyć się albo nie - to zależy od ciebie.

勉強するもしないも君次第だ。

On jest teraz w Rzymie albo w Paryżu.

彼は今ローマかパリのどちらかにいる。

Któryś z nas jest winien - on albo ja.

彼か私が悪い。

Pospiesz się albo spóźnisz się na ostatni pociąg.

急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。