Examples of using "Cicho" in a sentence and their japanese translations:
- 黙っていなさい。
- 静かにしてくれ。
- 静かに!
- 少し静かにしていなさい。
- 静かにしなさい。
- 静かにしてなさい。
- お静かに。
- 黙れ。
- 黙っていなさい。
- 静かに!
- 静かにしなさい。
- 静かにしてなさい。
静かに!
静かに!
静かにな
静かにしなさい
静かにしていましょう。
- 静かにして下さい。
- どうぞ静かにしていてください。
- お静かにお願いします。
彼女はずっと静かにしていた。
彼はこっそりささやいた。
君静かにしろよ。
静かにしていなさい。
- 静粛にしていなさい。
- 静かにしていなさい。
そーっと動かしてね。
お静かに。
男の子達は静かにしていた。
お静かに・・・。
静か過ぎる。
メアリーはドアを静かに閉めた。
できるだけ静かにしますので。
頼むから静かにしてよ。
君たち、騒がないで。
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
音もなく木の間を移動する
食事中は静かにしなさい。
私たちは彼らを静かにさせておいた。
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
森の中は再び静かになった。
あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
- 子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
- 子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
静かにな 死がいは いい食料だ
静かにさえしていればいてもいいよ。
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
おい黙れ!
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
静かにしてさえいればここにいていいよ。
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
トム、10秒でいいから黙っててくれない?
- あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。
- 声が小さくて、よく聞こえないよ。
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
黙れ!
黙ってろ。
僕はこの詩集がそれを読んだ人たちに忘れられたころ、不意に何ものともわからないしらべとなって、たしかめられず心の底でかすかにうたう奇蹟をねがう。