Translation of "Kogoś" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Kogoś" in a sentence and their italian translations:

- Spytaj kogoś.
- Poproś kogoś.

- Chiedilo a chiunque.
- Chiedetelo a chiunque.
- Lo chieda a chiunque.

Szukasz kogoś?

Stai cercando qualcuno?

Kogoś brakuje.

Qualcuno è assente.

Widziałem kogoś.

- Ho visto qualcuno.
- Io ho visto qualcuno.
- Vidi qualcuno.
- Io vidi qualcuno.

Szukamy kogoś.

- Stiamo cercando qualcuno.
- Noi stiamo cercando qualcuno.

Znajdę kogoś.

- Troverò qualcuno.
- Io troverò qualcuno.

Szukam kogoś.

- Sto cercando qualcuno.
- Io sto cercando qualcuno.

Widziałeś tam kogoś?

- Hai visto qualcuno lì?
- Ha visto qualcuno lì?
- Avete visto qualcuno lì?

Czy rozpoznajesz kogoś?

- Riconosci qualcuno?
- Riconosce qualcuno?
- Riconoscete qualcuno?

Spodziewasz się kogoś?

- Stai aspettando qualcuno?
- Sta aspettando qualcuno?
- State aspettando qualcuno?

Spodziewam się kogoś.

- Sto aspettando qualcuno.
- Io sto aspettando qualcuno.

Czekasz na kogoś?

- Stai aspettando qualcuno?
- Sta aspettando qualcuno?
- State aspettando qualcuno?

Poproś, proszę, kogoś innego.

Per piacere, chiedilo a qualcun altro.

Pożyczę od kogoś parasol.

Prenderò in prestito un ombrello da qualcuno.

Na szczęście pracuję dla kogoś,

Fortunatamente, lavoro per qualcuno

Myślałem, że widzę kogoś znajomego.

Pensavo di aver visto qualcuno che conoscevo.

Czy kiedykolwiek uczyłeś kogoś francuskiego?

- Hai mai insegnato il francese a qualcuno?
- Ha mai insegnato il francese a qualcuno?
- Avete mai insegnato il francese a qualcuno?

Szukam kogoś, kto zna francuski.

Cerco qualcuno che parli francese.

Potrzebuję kogoś, kto mi pomoże.

- Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.
- Io ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.

Przekonałam kogoś, by dał mi pracę,

trovai qualcuno che convinsi a darmi un lavoro

Nazwanie kogoś nieuprzejmym, oskarżenie o nieuprzejmość,

Chiamare, pertanto, qualcuno incivile accusarlo di inciviltà,

Ona potrzebuje kogoś do poradzenia się.

- Vuole qualcuno a cui possa rivolgersi per un consiglio.
- Lei vuole qualcuno a cui possa rivolgersi per un consiglio.

Kiedy siedzę po prawej stronie kogoś,

quando siedo alla destra di qualcuno,

Szukam kogoś, kto mówi po portugalsku.

Sto cercando qualcuno che parla portoghese.

Znam kogoś, kto dobrze mówi po rosyjsku.

Conosco una persona che parla bene il russo.

Znam kogoś, kto dobrze mówi po francusku.

Conosco una persona che parla bene il francese.

Znasz kogoś, kto mruczy sobie przy pracy?

Conosci qualcuno che canticchia mentre lavora?

Nigdy wcześniej nie spotkałem kogoś takiego jak ja.

E non avevo mai incontrato nessun altro come me.

- Szef szuka kogoś do zrzucenia winy.
- Szef szuka kozła ofiarnego.

Il capo sta cercando qualcuno da incolpare.

Nie wiem o uniwersytecie absolutnie nic, więc zapytaj kogoś innego.

Io non so assolutamente nulla sull'università, per cui chiedi a qualcun altro.

Nie będzie łatwo znaleźć kogoś, kto byłby odpowiedni by go zastąpić.

Non sarà facile trovare qualcuno in grado di prendere il suo posto.

Tom szuka kogoś, kto pomoże mu przetłumaczyć dokument z francuskiego na angielski.

Tom sta cercando qualcuno che lo aiuti a tradurre un documento dal francese all'inglese.

- Nie mogę udawać, że jestem kimś, kim nie jestem.
- Nie mogę udawać kogoś, kim nie jestem.

Non posso fingere di essere qualcosa che non sono.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.