Translation of "Idź" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Idź" in a sentence and their italian translations:

- Idź stąd.
- Idź stąd!

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

Idź!

- Cammina!
- Camminate!
- Cammini!
- Passeggia!
- Passeggiate!
- Passeggi!

- Idź tą drogą.
- Idź tędy.

- Da questa parte.
- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.
- Avanti così.
- Passa di qua.
- Passate di qua.
- Passi di qua.
- Vai da qui.
- Vada da qui.
- Andate da qui.
- Cammina da questa parte.
- Camminate da questa parte.
- Cammini da questa parte.

- Idź się umyć.
- Idź się umyj.

- Vai a darti una una pulita.
- Vada a darsi una pulita.

Idź chodnikiem.

- Cammina sul marciapiede.
- Camminate sul marciapiede.
- Cammini sul marciapiede.

Idź już.

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

Idź spać.

Vai a dormire.

Idź precz!

Vai via!

Idź spać!

- Dormi!
- Dorma!
- Dormite!

Idź do parku.

Vai al parco.

Lepiej nie idź.

- Faresti meglio a non andare.
- Fareste meglio a non andare.
- Farebbe meglio a non andare.

Idź, kiedy chcesz.

- Vai quando vuoi.
- Vada quando vuole.
- Andate quando volete.

Idź na górę.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

Idź do domu!

Vai a casa!

Idź precz, szatanie.

Vai indietro, Satana!

Wciąż idź prosto.

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

Idź jak najszybciej.

- Vai il più veloce possibile.
- Vada il più veloce possibile.
- Andate il più veloce possibile.

Lepiej już idź.

- Faresti meglio ad andare.
- Fareste meglio ad andare.
- Farebbe meglio ad andare.

- Idź sobie.
- Odejdź.

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

Idź do diabła!

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!
- Vai al Diavolo!

Idź do domu.

- Vai a casa.
- Vada a casa.
- Andate a casa.

Idź się bawić.

- Vai a divertirti.
- Vada a divertirsi.
- Andate a divertirvi.

Idź pomóc Tomowi.

- Vai ad aiutare Tom.
- Vada ad aiutare Tom.
- Andate ad aiutare Tom.

Idź z Tomem.

- Vai con Tom.
- Vada con Tom.
- Andate con Tom.

- Idź precz!
- Spadaj!

- Smamma!
- Smammate!
- Smammi!

Sprawdź, dodaj ciężaru, idź.

Tastarlo, vedere se regge, e appoggiarci.

Sprawdź, dodaj ciężaru, idź.

Testiamo, vediamo se regge, ci appoggiamo.

Idź zobacz, kto to.

- Vai a vedere chi è.
- Vada a vedere chi è.
- Andate a vedere chi è.

Idź dalej beze mnie.

- Continua senza di me.
- Continui senza di me.
- Continuate senza di me.

Idź do domu, teraz.

- Vai a casa ora.
- Vai a casa adesso.
- Vada a casa ora.
- Vada a casa adesso.
- Andate a casa ora.
- Andate a casa adesso.

Idź ćwiczyć na dwór.

- Vai ad allenarti fuori.
- Vada ad allenarsi fuori.
- Andate ad allenarvi fuori.

Idź i mu powiedz.

- Vaglielo a dire.
- Glielo vada a dire.
- Andateglielo a dire.

Idź i przeproś Toma.

- Vai a scusarti con Tom.
- Vada a scusarsi con Tom.
- Andate a scusarvi con Tom.

Idź prosto do domu.

- Vai direttamente a casa.
- Vada direttamente a casa.
- Andate direttamente a casa.

Idź na swoje miejsce.

- Vai al tuo posto.
- Vada al suo posto.
- Andate al vostro posto.

Idź i go poszukaj.

- Vai a cercarlo.
- Vada a cercarlo.
- Andate a cercarlo.

Idź natychmiast, bo się spóźnisz.

Vai subito, altrimenti farai tardi.

Idź szykować się do spania.

- Vai a prepararti per andare a letto.
- Vada a prepararsi per andare a letto.
- Andate a prepararvi per andare a letto.

Idź przynieść mi następne piwo.

- Vai a prendermi un'altra birra.
- Vada a prendermi un'altra birra.
- Andate a prendermi un'altra birra.

Idź i porozmawiaj z Tom'em.

- Vai a parlare con Tom.
- Vada a parlare con Tom.
- Andate a parlare con Tom.

- Śledź go.
- Idź za nim.

- Seguilo.
- Seguitelo.
- Lo segua.

Idź na spacer każdego dnia.

Passeggia ogni giorno.

Nie idź nigdzie beze mnie.

Non andare da nessuna parte senza di me.

Jeden: całkowite zaangażowanie, idź na całość.

Uno: impegno totale. Dacci dentro.

Po prostu idź do swojego pokoju.

Vai nella tua stanza.

- Wejdź do środka.
- Idź do środka.

- Vai dentro.
- Vada dentro.
- Andate dentro.

Dwa: zawsze idź do przodu. Śmiało idź do przodu, nawet gdy ci się nie chce.

e la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

- Proszę iść.
- Proszę, idź.
- Niech pan idzie.

- Per piacere, vai.
- Per favore, vai.
- Per piacere, vada.
- Per favore, vada.
- Per piacere, andate.
- Per favore, andate.

Idź i sam zobacz, co się wydarzyło.

Va' e vedi coi tuoi occhi quello che è successo.

Idź prosto tą ulicą i poczta będzie po lewej.

Vai avanti su questa strada e troverai l'ufficio postale sulla sinistra.

Idź do kościoła z rodzicami i pomódl się za nią.

- Vai in chiesa con i tuoi genitori e prega per lei.
- Vada in chiesa con i suoi genitori e pregate per lei.
- Andate in chiesa con i vostri genitori e pregate per lei.

- Lepiej idź z nami.
- Lepiej będzie, jak pójdziesz z nami.
- Lepiej będzie, jeśli pójdzie pan z nami.
- Lepiej niech pani idzie z nami.
- Lepiej proszę iść z nami.

- Faresti meglio ad andare con noi.
- Farebbe meglio ad andare con noi.
- Fareste meglio ad andare con noi.