Translation of "Mają" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Mają" in a sentence and their hungarian translations:

Mają potrzeby.

Vannak szükségleteik.

Mają bliźniaczki.

Lány ikreik vannak.

I mają rację.

Igazuk van.

Mają mnóstwo możliwości.

Sokféle lehetőség kínálkozik.

Mają podobne poglądy,

A nézetek hasonlósága

Mają podobne siedziska,

Hasonlóak az ülő alkalmatosságok,

Nie mają wyboru.

Mert nincs más választásuk.

Mają ogromny dom.

Nagy házuk van.

Mury mają uszy.

- A falnak is füle van.
- Füle van a falnak.

Mają coś wspólnego.

Van valami közös bennük.

Ściany mają uszy.

- A falnak is füle van.
- Füle van a falnak.

Kręgowce mają zęby.

A gerinceseknek van foguk.

Ssaki mają włosy.

Az emlősök testfelületét szőr borítja.

Mają swoje powody.

Megvannak az okaik.

Zebry mają paski.

A zebrák csíkosak.

I mają cielesną wiedzę".

s testi kapcsolatra is lépnek."

Liście mają mało kalorii,

A leveleknek természetesen nagyon alacsony a kalóriaértéke,

Leniwce mają wolny metabolizm.

A lajhárok anyagcseréje ijesztően lassú.

Czy rośliny mają mózg?

Van-e a növényeknek agya?

Ludzie mają dwie nogi.

Az embernek két lába van.

Pieniądze mają siłę przekonywania.

Pénz beszél.

Czy żółwie mają zęby?

Van a teknősöknek foga?

Oni mają wielu uczniów.

Sok diákjuk van.

Mają zamiar zrobić imprezę.

Azt tervezik, hogy rendeznek egy bulit.

Oni nie mają auta.

Nincs kocsijuk.

Króliki mają długie uszy.

A nyúlnak hosszú füle van.

Jak mają się inni?

Hogy vannak a többiek?

Kręgowce zwykle mają zęby.

A gerinceseknek általában van foguk.

Wszyscy mają swoje powody.

Mindenkinek megvolt az oka.

Ptaki mają dobry wzrok.

A madaraknak éles a szemük.

Brzozy mają białą korę.

A nyírfának fehér a kérge.

Żółwie nie mają zębów.

A teknősbékának nincs foga.

Książki mają własne losy.

A könyveknek megvan a maguk sorsa.

Japończycy mają ciemne oczy.

A japánoknak sötét szemük van.

Które mają jedną wspólną cechę,

leginkább egy közös van.

Kiedy mają potrzebę wydalić gaz,

Ha meg akar szabadulni a gázoktól,

Mężczyźni mają większą potrzebę miłości.

a férfiak jobban vágynak a szerelemre,

Mają plastikowe osłony i trawę.

Műanyag fedőréteg és fű.

Rośliny mają w komórkach wodę.

Víz van a sejtjei belsejében,

Mają dwóch synów i córkę.

Két fiuk és egy lányuk van.

Pomarańcze mają dużo witaminy C.

A narancs gazdag C-vitaminban.

Jaki smak mają te lody?

Milyen íze van a fagylaltnak?

Te monety mają niską wartość.

Ezek az érmék nem sokat érnek.

Te kwiaty mają wyjątkowy zapach.

Ezeknek a virágoknak egyedülálló illata van.

Niektóre słowa mają podwójne znaczenie.

Néhány szónak két jelentése van.

Różni geniusze mają różne geniusze.

Minden egyes géniusznak megvan a maga géniusza.

Mają zamiar założyć nową firmę.

Szándékukban áll egy új céget alapítani.

Nasi sąsiedzi mają szczekające psy.

A szomszédban harapós kutyák vannak.

Te puzzle mają 500 elementów.

- Ez a kirakó ötszáz darabos.
- Ez a kirakó ötszáz darabból áll.
- Ez egy ötszázas kirakó.

Nie powiedzieliśmy, co mają zrobić,

Nem mondtuk meg, mit csináljanak,

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

- Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?
- Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?

Nie mają wpływu na środowisko.

- Semmi hatással nincsenek a környezetre.
- Nincs hatásuk a környezetre.
- Nem gyakorolnak hatást a környezetre.
- Nincs környezeti hatásuk.

Ich słowa mają budować, nie niszczyć.

A szavaival építenie kellene, nem romba döntenie.

Podczas gdy Howardowie mają drewnianą szufladę

Howardéké eközben egy fa fiókban van,

Wskazówki mojego nauczyciela zawsze mają sens.

A tanárom útmutatásai mindig lényegre törőek.

Smoki mają skrzydła i zieją ogniem.

A sárkányoknak van szárnyuk és tüzet okádnak.

Ci ludzie nie mają teraz pracy.

Azoknak az embereknek most nincs munkájuk.

Wszystkie kraje mają swoje flagi narodowe.

Minden országnak van nemzeti lobogója.

Sami i Layla mają jedenaście dzieci.

Saminek és Laylának tizenegy gyerekük van.

Ręce nie mają z tym nic wspólnego.

Kézérintés nélkül.

Jeśli jej nie mają, okładka będzie nieczytelna.

Ha nem így van, a kép nem működik.

Jeśli ją mają, to może docenią detale,

Ha viszont igen, akkor talán értékelik a kis részleteket is,

Jest maj i młode mają cztery miesiące.

Május van, a kölykök négy hónaposak.

Lotokoty mają duże oczy... stale wypatrujące zagrożenia.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

Przydacznie olbrzymie mają ogromny wpływ na rafy.

Kiderült, hogy az óriáskagylóknak óriási a hatásuk a korallzátonyokra.

Mają nawet pół miliona młodych. Garstka przeżywa.

Akár félmillió ivadék is kikel. És csak egy maroknyi marad életben.

Że mają białe oczy i rude włosy.

Azt hallottam, hogy a szemük fehér, a hajuk pedig vörös.

Mają dość kapitału, by zbudować drugą fabrykę.

Elég tőkéjük van ahhoz, hogy felépítsenek egy mások gyárat.

W dzisiejszych czasach chłopcy mają własne rowery.

Ma már a fiúknak saját kerékpárjuk van.

Stany Zjednoczone mają bliskie związki z Meksykiem.

Az Egyesült Államoknak szoros kapcsolatai vannak Mexikóval.

Magdalena i Lech mają po trzynaście lat.

Magdalena és Lech tizenhárom évesek.

Ania i Piotr mają po dwanaście lat.

Ania és Piotr tizenkét évesek.

Samotność i izolacja mają głęboki wpływ na zdrowie.

A magánynak és az elszigeteltségnek komoly egészségügyi hatásai vannak.

Leniwce to jedyne ssaki, które nie mają wzdęć.

a lajhár az egyetlen állat, amely nem fúvódik fel.

Nocą mają wszystkie owoce lasu tylko dla siebie.

Éjszaka egyedül rendelkeznek az erdő gyümölcsei felett.

Za dnia mają wzrok równie dobry co słonie.

Nappal ugyanolyan jól látnak, mint az elefántok.

Trzydzieści dni mają wrzesień, kwiecień, czerwiec i listopad.

Harminc napos a szeptember, az április, a június és a november.

Niektóre dziewczyny z naszej klasy nie mają chłopaka.

Vannak az osztályunkban olyan lányok, akik nem járnak senkivel.

Czy to prawda, że słonie mają dobrą pamięć?

Igaz, hogy az elefántoknak jó a memóriája?

W Egipcie mają niższe opady niż w Japonii.

Egyiptomban kevesebbet esik, mint Japánban.

Mają coś do zrobienia w związku ze skandalem.

Belekeveredtek a botrányba.

Starzy ludzie myślą, że tylko oni mają rację.

Az idős emberek azt gondolják, hogy ők az egyetlenek, akiknek igazuk van.

- Pan ma oczywiście rację.
- Oni mają oczywiście rację.

Önnek természetesen igaza van.

Żadne inne obiekty planetarne nie mają takiej genetycznej więzi.

Nincs másik égitesteknek ilyen genetikai kapcsolatuk.

Moi synowie mają teraz trzy latka i pięć miesięcy

Hároméves és öt hónapos fiaim

Młode mają już dwa lata i są prawie dorosłe.

A kétéves bocsok már majdnem felnőttek.

Ale dziś księżyc świeci jasno. Więc flamingi mają szansę.

De a hold fénye ma este erős. A flamingók nem esélytelenek.

Może głosy w mojej głowie jednak nie mają racji.

Végül is, csak nincsen igaza a belső hangoknak.

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

A legkisebbnek is el kell jutnia ide, ha túl akarja élni az éjszakát.

Mają horyzontalny zestaw czułych na światło komórek... do skanowania horyzontu.

Fényérzékeny látósejtjeik vízszintes sávot alkotnak, így kémlelik a horizontot.

I mają kilka różnych rodzajów, niektóre z nich są plastikowe,

Vannak más fajtájúak és van néhány műanyag is.

Czy to prawda, że mężczyźni mają tłustszą skórę niż kobiety?

Igaz-e, hogy a férfiak bőre zsírosabb, mint a nőké?

- Czy masz dom we Włoszech?
- Mają państwo dom we Włoszech?

- Van egy házad Olaszországban?
- Van egy háza önnek Olaszországban?

Uważam, że jego metody nauczania mają dobre i złe strony.

Úgy vélem, a tanítási módszerének van jó, úgymint rossz aspektusa.

Osoby, które mają słabej jakości sen, zwykle starają się spać dłużej.

A rosszul alvó emberek általában megpróbálnak tovább aludni;

- Mam słabą pamięć do nazwisk.
- Zawsze zapominam jak ludzie mają na imię.

- Folyton elfelejtem a neveket.
- Mindig elfelejtem az emberek neveit.

Wszystkie mięczaki, które łapie, są łatwe do złapania, ale mają niezwykle twarde skorupy.

A puhatestűeket könnyű elkapnia, de a héjuk rendkívül kemény.