Translation of "Prawda" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Prawda" in a sentence and their hungarian translations:

Prawda?

Igaz?

- Niestety, to prawda.
- To niestety prawda.

Sajnos igaz.

- Żartujesz, prawda?
- Robisz sobie jaja, prawda?

Viccelsz, ugye?

Przygnębiające, prawda?

Nyomasztó, ugye?

To prawda.

Ez igaz.

- Myślę, że to prawda.
- Sądzę, że to prawda.
- Uważam, że to prawda.

- Igaznak hiszem.
- Igaznak tartom.
- Szerintem igaz.
- Én szerintem így van.

Mamy szczęście, prawda?

Nagyszerű, igaz?

Niestety, to prawda.

Sajnálatos, de igaz.

Prawda rodzi nienawiść.

Az igazság haragot szül.

Czy to prawda?

Igaz?

To niestety prawda.

Sajnos igaz.

Lubisz angielski, prawda?

Szereted az angolt, nem igaz?

Umiesz tańczyć, prawda?

Tudsz táncolni, igaz?

Umiesz pływać, prawda?

Tudtok úszni, ugye?

Tak. To prawda.

Igen, ez így van.

To absolutnie prawda.

Tökéletesen igaz.

To możliwe, prawda?

Ez lehetséges, ugye?

Zmieniłeś zdanie, prawda?

Meggondoltad magad, ugye?

Mam rację, prawda?

Igazam van, ugye?

- To prawda.
- Tak.

Ez igaz.

- Bzdura.
- Gówno prawda.

Lószar.

Nie przeszkadzam, prawda?

Nem zavarok, ugye?

Pojedziemy taksówką, prawda?

Taxival megyünk, ugye?

To też prawda.

Az is igaz.

Spóźniłem się, prawda?

Késésben vagyok, igaz?

To była prawda.

Ez volt az igazság.

Nie umarłam, prawda?

Még nem haltam meg, nem?

Smutna prawda jest taka,

A megdöbbentő igazság az,

Nie znasz angielskiego, prawda?

Te nem beszélsz angolul, ugye?

Uważam, że to prawda.

Szerintem igaz.

Dzisiaj jest środa, prawda?

Szerda van, nem?

Nie umiesz pływać, prawda?

Te nem vagy képes úszni, ugye?

Możesz to zrobić, prawda?

Meg tudod csinálni, nem igaz?

Prawda w oczy kole.

Az igazság néha fáj.

Myślałem, że to prawda.

Úgy gondoltam, ez igaz lehet.

Nie miałbyś ołówka, prawda?

- Nincs véletlen egy cerkád?
- Nincs véletlenül egy ceruzád?

Wszyscy popełniamy błędy, prawda?

Mi mindannyian vétünk hibákat, nemde?

Chyba będzie śnieg, prawda?

Nem olyan, mintha hó lenne?

Prawda jest najlepszym kłamstwem.

Az igazság a legjobb hazugság.

Jesteś żoną Toma, prawda?

Tom felesége vagy, ugye?

To jest niestety prawda.

Sajnos igaz.

Jedynie prawda jest ładna.

Csak az igazság szép.

Być może to prawda.

- Ez igaz lehet.
- Igaz lehet.

Tom jest nauczycielem, prawda?

- Tomi tanár, igaz?
- Tamás tanár, ugye?

Nie aresztują Toma, prawda?

Tom le lesz tartóztatva, ugye?

Mówisz po rosyjsku, prawda?

- Beszélsz oroszul, nem?
- Te ugye beszéled az oroszt?

Tom dostał pierwszą nagrodę, prawda?

Első lett Tomi, nem?

To nie może być prawda.

Az nem lehet igaz.

To w jakimś sensie prawda.

Ez bizonyos szempontból igaz.

Te wszystkie rzeczy to prawda.

Azok a dolgok mind igazak.

Tom to twój brat, prawda?

Tom a testvéred, nem?

Nie wierzę, że to prawda.

Nem hiszem el, hogy ez igaz.

Pewnie chcesz więcej pieniędzy, prawda?

Valószínűleg több pénzt akartok, igaz?

Tom ma zabawny śmiech, prawda?

Viccesen nevet Tomi, nem igaz?

My się już spotkaliśmy, prawda?

- Találkoztunk már, nem?
- Ugye mi már találkoztunk?

Prawda jest taka, że skłamała.

Az igazság az, hogy nem mondott igazat.

Angielski to trudny język, prawda?

Ugye, hogy nehéz az angol?

Prawda wyjdzie na jaw pewnego dnia.

- Mindig kiderül az igazság.
- Egy napon majd kiderül az igazság!

Myślisz, że to może być prawda?

Szerinted, ez igaz lehet?

To prawda, że ona nie żyje.

- Igaz, hogy meghalt.
- Igaz, hogy ő meghalt.

Nie wiem, czy to jest prawda.

Nem tudom, hogy igaz-e.

Po drugie, przestrzeń przewozowa. Jest ograniczona, prawda?

Másodszor is, a tér, az behatárolt. Igaz?

- To też prawda.
- To także jest prawdą.

Ez is igaz.

Czy to prawda, że Tom zmienił imię?

Stimmel az, hogy Tom megváltoztatta a nevét?

No dobrze, noc jest bardzo długa, prawda?

Jól van, az éjszaka elég hosszú, ugye?

Prawda jest taka, że oglądamy każdy kulturowy chłam.

Követünk minden szemét műsort.

Czy to prawda, że słonie mają dobrą pamięć?

Igaz, hogy az elefántoknak jó a memóriája?

Nawet nie wiesz jak ma na imię, prawda?

A nevét sem tudod, nem igaz?

"Jaka jest prawda o koronawirusie?" - "Kto to wie?"

- Mi az igazság a koronavírussal kapcsolatban? - Ki tudja?

I ta prawda, że cywilizacja opiera się na współpracy,

A civilizáció és együttműködés igazsága,

- To bliźniak, prawda? - Tak, bliźniak. Bliźniaki z modułowym piętrem.

- Ez két ház egyben, ugye? - Ikerház, igen. Emeletes, a moduláris rész felül.

Czy to prawda, że Tom spotyka się z Japonką?

Az igaz, hogy Tamás egy japán lánnyal randizik?

Nie mówię tego, żeby cię zranić, ale to prawda.

Nem azért mondom, hogy fájdalmat okozzak, de ez az igazság.

Jednakże, jak wiadomo większości z nas, to nie jest prawda.

Habár legtöbbünk tudja, hogy ez nem igaz.

Czy to prawda, że mężczyźni mają tłustszą skórę niż kobiety?

Igaz-e, hogy a férfiak bőre zsírosabb, mint a nőké?

To prawda, jest uczonym człowiekiem, ale brak mu zdrowego rozsądku.

Igaz, hogy művelt, de hiányzik belőle a bölcsesség.

Witam. O ile się nie mylę jesteś naszym nowym sąsiadem, prawda?

Jó napot kívánok! Ön az új szomszédunk, ha nem tévedek?

Matematyczna prawda nie jest ani łatwa, ani skomplikowana; po prostu jest.

Egy matematikai igazság nem egyszerű és nem is bonyolult, csak létezik.