Translation of "Choć" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Choć" in a sentence and their hungarian translations:

Choć być może

Mintha, de csak mintha

Choć babaylan była rolą damską,

S bár a babaylan női szerep volt,

Choć dominacja Zachodu się skończyła,

Ha véget is ért a Nyugat dominanciája,

Chłopak jest chory, choć nie wygląda.

A fiú beteg, bár nem úgy néz ki.

Lodowiec porusza się, choć bardzo wolno.

A gleccser lassan, de mozog.

Lubię francuski, choć nie znam go dobrze.

Szeretem a francia nyelvet, de nem tudok jól beszélni.

Nic, czym ktoś kiedyś zajmowałby się choć pobieżnie.

Semmi, amit a legcsekélyebb mértékben kutattam volna.

Choć w ciemności widzą nie lepiej od nas,

Bár ők sem látnak jobban a sötétben, mint mi,

Choć nie wygląda, to jest naszą daleką krewną.

Megjelenése ellenére valójában az ember távoli rokona.

Choć według oficjalnych wyników zdobyłam tylko 10% głosów

de a hivatalos eredmények szerint csak 10%-ot értem el,

Otworzył drzwi, choć mówiłem, by tego nie robił.

Mondtam neki, hogy ne nyissa ki az ajtót, mégis kinyitotta.

Choć dzikie wydry gładkowłose są aktywne w ciągu dnia,

Noha a vadon élő simaszőrű vidra napközben aktív,

Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.

Nem beszélek jól angolul, habár hat évig évig tanultam az iskolában.

Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Csak két dolog végtelen: az univerzum és az emberi hülyeség, és az előbbiben nem vagyok biztos.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że będziesz chciała się ze mną umówić, ale i tak spróbuję choć raz cię zaprosić.

Tudom, kevés rá az esély, hogy valaha is randevúzni akarj velem, de akkor is meg kell hogy kérdezzem legalább egyszer.

"Porozmawiaj ze mną choć raz po francusku, a nie tylko wciąż po niemiecku!" - "Nie, bo jak już raz zacznę, to przyzwyczaję się do tego i jak miałby się wtedy poprawić mój niemiecki?"

- Beszélj már hozzám franciául, ne mindig csak németül! - Nem, mert ha egyszer elkezdem, a szokásommá fog válni, és akkor hogyan fogom javítani a német nyelvtudásomat?