Translation of "Tuż" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tuż" in a sentence and their german translations:

Ferie zimowe są tuż, tuż.

Die Winterferien stehen kurz bevor.

Idź tuż za nimi.

Folgen Sie ihm auf den Fersen!

Słyszałem go tuż za sobą.

Ich konnte es direkt hinter mir krachen hören.

Tom siedzi tuż obok mnie.

Tom sitzt direkt neben mir.

To czwarty lipca tuż przy brzegu Manhattanu.

Wir haben den 4. Juli. Vor der Küste Manhattans

Paszcza lamparta była tuż przy moim prawym uchu.

Sein Maul war wahrscheinlich weniger als zwei Zentimeter neben meinem rechten Ohr.

Przystanek autobusowy znajduje się tuż przed moim domem.

Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.

Receptory ciepła tuż przy nosie pozwalają nietoperzom wybierać cel.

Die Fledermäuse wählen ihr Ziel über Wärmesensoren im Nasenbereich aus.

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

Wir warten ein paar Stunden und sehen kurz vor Sonnenaufgang nach.

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

Wir warten ein paar Stunden und sehen kurz vor Sonnenaufgang nach.

Ale wtedy bylibyśmy tuż przy klifach i na łasce pływów morskich.

Aber dann bleiben wir auch hier an der Küste und liefern uns den Gezeiten aus.

Stworzonej tuż po drugiej wojnie światowej z udziałem tajnych służb nazistowskich.

die nach dem Weltkrieg unter Beteiligung des Nazi-Geheimdienstes entstand.

Tom ignorował Mary prawie przez cały dzień, ale w końcu porozmawiał z nią tuż po obiedzie.

Tom ignorierte Maria fast den ganzen Tag; letztlich, kurz nach dem Abendessen, sprach er aber doch mit ihr.

Tak zwani „bystrzy” ludzie są niczym szybcy podróżnicy. Docierają prędzej do miejsc, gdzie nikt inny jeszcze stopy nie postawił, jednak mogą nie zauważyć ważnych rzeczy leżących tuż przy prowadzącej tam drodze.

Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.