Translation of "Słyszałem" in German

0.023 sec.

Examples of using "Słyszałem" in a sentence and their german translations:

Tak słyszałem.

So habe ich gehört.

Wszystko słyszałem.

Ich habe alles gehört.

Słyszałem to.

- Ich habe es gehört.
- Ich habe es vernommen.

Słyszałem kaszel.

- Ich hörte jemanden husten.
- Ich habe jemanden husten gehört.

Słyszałem eksplozje.

Ich habe Explosionen gehört.

Słyszałem kroki.

- Ich hörte Schritte.
- Ich habe Schritte gehört.

Słyszałem strzały.

Ich habe die Schüsse gehört.

- Przepraszam, nie słyszałem cię.
- Przepraszam, nie słyszałem was.

Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht gehört.

Słyszałem o tym.

Ich habe davon gehört.

Nic nie słyszałem.

Ich habe nichts gehört.

Słyszałem, jak krzyczysz.

- Ich habe dich schreien gehört.
- Ich habe dich kreischen gehört.
- Ich habe Sie schreien gehört.
- Ich habe Sie kreischen gehört.

Słyszałem, że umarł.

- Ich habe gehört, dass er gestorben ist.
- Ich hörte, dass er gestorben sei.

Słyszałem czyjeś gwizdanie.

Ich hörte jemanden pfeifen.

Nie słyszałem Toma.

Ich konnte Tom nicht hören.

Nie słyszałem was.

Ich habe euch nicht gehört.

Słyszałem, jak śpiewała.

- Ich hörte sie singen.
- Ich habe sie singen hören.
- Ich habe sie singen gehört.

Słyszałem jakiś hałas.

Ich hörte ein Geräusch.

Prawie go nie słyszałem.

Ich konnte ihn kaum hören.

Już słyszałem tą historię.

Diese Geschichte habe ich schon gehört.

Słyszałem jej płynną angielszczyznę.

Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.

Dużo o tobie słyszałem.

Ich habe viel von dir gehört.

Słyszałem, jak śpiewała piosenkę.

- Ich habe sie ein Lied singen hören.
- Ich habe sie ein Lied singen gehört.

Nie słyszałem, że pukasz.

- Ich habe dich nicht klopfen gehört.
- Ich habe dein Klopfen nicht gehört.
- Ich habe nicht gehört, dass du geklopft hast.

Nie słyszałem twojego pukania.

Ich habe dein Klopfen nicht gehört.

Często o tobie słyszałem.

Ich habe oft von dir gehört.

Słyszałem, że tu przyszła.

Ich habe gehört, dass sie hierher gekommen ist.

Słyszałem go tuż za sobą.

Ich konnte es direkt hinter mir krachen hören.

Cały czas słyszałem jego pomruk.

Ich hörte, wie er knurrte und mich biss.

Wcześniej tylko o nich słyszałem.

Ich hatte von ihnen gehört, sie aber noch nie gesehen.

Słyszałem o tobie całkiem sporo.

Ich habe viel über dich gehört.

Słyszałem jak wychodził na dwór.

Ich hörte ihn rausgehen.

Słyszałem jak schodził po schodach.

Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen.

Słyszałem francuską wersję tej piosenki.

Ich hörte die französische Version von diesem Lied.

Słyszałem, jak drzwi się otwierają.

Ich hörte, wie sich die Tür öffnete.

Nigdy o niej nie słyszałem.

Ich habe nie von ihr gehört.

Ja słyszałem to w radiu.

Ich habe es im Radio gehört.

Słyszałem, że jest w ciąży.

Ich habe gehört, sie sei schwanger.

Słyszałem, że zarabiasz dużo pieniędzy.

Ich habe gehört, du schwimmst in Geld.

Nigdy nie słyszałem, by odmawiała.

Ich habe sie noch nie "Nein" sagen hören.

Słyszałem, że Jim odrzucił propozycję.

Ich habe gehört, dass Jim den Vorschlag abgelehnt hat.

Słyszałem, że on jada żaby.

Ich höre, dass er Frösche isst.

Wczoraj wieczorem słyszałem wycie psów.

Gestern Nacht hörte ich Hunde heulen.

Słyszałem dziwne skrzypnięcie, ale to wszystko.

Ich habe zwar ein Knacken gehört, aber das war es auch schon.

Słyszałem, jak Tom chrapie na lekcji.

Ich habe Tom während des Unterrichts schnarchen hören.

Nigdy nie słyszałem, by kogoś obmawiała.

Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört.

Słyszałem, jak śpiewała w swoim pokoju.

- Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang.
- Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen.
- Ich hörte sie in ihrem Raum singen.

Słyszałem, że zdałeś egzaminy wstępne. Gratulacje!

Ich habe gehört, du hast die Aufnahmeprüfung bestanden. Gratuliere!

Nigdy nie słyszałem, żeby Tom narzekał.

- Ich habe Tom sich nie beschweren hören.
- Ich habe Tom nie klagen hören.
- Ich habe von Tom nie eine Klage gehört.

Słyszałem, jak młoda dziewczynka wzywa pomoc.

Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.

Pamiętam, że raz słyszałem tę historię.

Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben.

Słyszałem, że choruje od zeszłego miesiąca.

Ich habe gehört, dass er seit letztem Monat krank ist.

Nic nie widziałem, nic nie słyszałem.

Ich habe weder etwas gehört noch gesehen.

Słyszałem o tym w dzisiejszych wiadomościach.

Ich hörte es heute in den Nachrichten.

Nigdy nie słyszałem o tym aktorze.

Ich habe noch nie von dem Schauspieler gehört.

Nigdy nie słyszałem, żebyś tak mówił.

Ich habe dich nie so reden hören.

Jego dowcipy słyszałem już wiele razy.

Seine Witze hatte ich schon etliche Male gehört.

Nie słyszałem nigdy, żeby on skłamał.

- Ich habe ihn nie lügen hören.
- Ich habe ihn nie lügen gehört.

Słyszałem tę historię już dziesiątki razy.

Ich habe diese Geschichte schon dutzendmal gehört.

To najbardziej absurdalny pomysł jaki kiedykolwiek słyszałem.

Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe.

Słyszałem, że zostałeś menadżerem oddziału w Sydney.

Ich habe gehört, dass Sie Geschäftsführer der Filiale in Sydney geworden sind.

To przypomina mi coś, co słyszałem wczoraj.

Das erinnert mich an etwas, was ich gestern gehört habe.

Słyszałem, że mój wujek zmarł na raka.

Mein Onkel soll an Krebs gestorben sein.

Słyszałem, jak w nocy mówisz przez sen.

Ich habe dich gestern im Schlaf reden hören.

Nigdy nie słyszałem jak mówi po angielsku.

Ich habe ihn nie Englisch reden gehört.

Słyszałem, że w Awaji było wielkie trzęsienie ziemi.

Ich habe die Nachricht gehört, dass es ein großes Erdbeben in Awaji gegeben hat.

To najbardziej zwariowana rzecz, jaką w życiu słyszałem.

Das ist das Verrückteste, was ich je gehört habe.

,,Słyszałem, że znalazłeś pracę." ,, Właściwie to zostałem zwolniony."

„Ich hörte, du habest gekündigt.“ – „Eigentlich bin ich entlassen worden.“

- Już to wcześniej słyszałem.
- Już to wcześniej słyszałam.

Ich habe diese Geschichte schon einmal gehört.

Nigdy nie słyszałem, żeby moja mama śpiewała piosenkę.

Ich habe meine Mutter noch nie ein Lied singen gehört.

Jak dotąd nic nie słyszałem o tym aktorze.

Von diesem Schauspieler habe ich noch nie etwas gehört.

To jest najbardziej ekscytująca historia, jaką kiedykolwiek słyszałem.

Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe.

- Dużo o tobie słyszałem.
- Dużo o tobie słyszałam.

- Ich habe schon viel von Ihnen gehört.
- Ich habe viel von dir gehört.
- Ich habe schon viel von dir gehört.
- Ich habe schon viel von euch gehört.
- Ich habe viel von euch gehört.

Słyszałem, że sparaliżowanego człowieka zjadły żywcem larwy much.

Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde.

Słyszałem, że turystę w Ameryce Południowej pożarła anakonda.

Ich habe gehört, dass ein südamerikanischer Camper von einer Anakonda gefressen wurde.

Słyszałem, że ksiądz-gej został biskupem, ale okazało się to nieprawdą.

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

- Znam go, ale nie osobiście.
- Słyszałem o nim, ale nie znam go osobiście.

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

Słyszałem, że w przypadku niezapłacenia za wodę może dojść do odcięcia jej dopływu. Czy to prawda?

Ich habe gehört, dass wenn man die Wasserrechnung nicht bezahlt, die Wasserversorgung abgestellt wird. Ist das wahr?

- Muszę przyznać, że nigdy o tym nie słyszałem.
- Muszę przyznać, że nigdy o tym nie słyszałam.

Ich muss zugeben, dass ich noch nie davon gehört habe.

Słyszałem, że jedną z metod zachowania zdrowia jest unikanie pożywienia zawierającego składniki, których nazw nie da się wymówić.

Ich habe gehört, dass eine Art, gesund zu bleiben, darin besteht, von Nahrungsmitteln mit unaussprechlichen Inhaltsstoffen die Finger zu lassen.