Translation of "Sobą" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sobą" in a sentence and their german translations:

Bądź sobą!

Sei du selbst!

Szalejemy za sobą.

Wir sind verrückt nach einander.

Nie jesteś dziś sobą.

- Du bist nicht wie sonst heute.
- Du bist heute nicht du selbst.

Najgorsze mamy za sobą.

Das Schlimmste haben wir hinter uns.

Zamknął za sobą drzwi.

Er schloss die Tür hinter sich.

Wezmę Cię ze sobą.

Ich nehme dich mit.

Zabrałem ze sobą aparat.

Ich nahm meine Kamera mit.

Weź ze sobą dzieci.

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

Ostatnio nie jesteś sobą.

Du bist in letzter Zeit nicht du selbst.

Weź to ze sobą.

Nimm das mit!

Wezmę to ze sobą.

Ich nehme es mit.

Słyszałem go tuż za sobą.

Ich konnte es direkt hinter mir krachen hören.

Sekretna, cicha korespondencja ze sobą.

Der geheime und stille Austausch mit mir selbst.

Podzieliliśmy się pieniędzmi pomiędzy sobą.

Wir teilten das Geld unter uns auf.

Dwie firmy konkurują ze sobą.

Die beiden Firmen befinden sich im Konkurrenzkampf.

Nie potrafią ze sobą żyć.

Sie kommen nicht miteinander aus.

Ciągle rozmawiam sam z sobą.

- Ich rede ständig mit mir selbst.
- Ich spreche ständig mit mir selbst.

Pozwól mi iść ze sobą.

Lass mich mit dir gehen.

Brzydzę się sobą. Chcę umrzeć.

Ich hasse mich und will sterben.

Ile masz z sobą pieniędzy?

Wie viel Geld haben Sie bei sich?

Nie mamy przed sobą sekretów.

Wir haben keine Geheimnisse voreinander.

Władza niesie za sobą odpowiedzialność.

Macht trägt Verantwortung mit sich.

Co to za sobą pociąga?

Was bringt das mit sich?

Tom trzasnął za sobą drzwiami.

Tom schlug die Tür hinter sich zu.

Mamy długą drogę za sobą.

Wir haben einen langen Weg hinter uns.

Zabrał pan to ze sobą?

Haben Sie es mitgebracht?

Wszyscy jesteśmy ze sobą spokrewnieni.

Wir sind alle miteinander verwandt.

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

- Vergiss nicht, einen Fotoapparat mitzunehmen.
- Vergiss nicht, eine Kamera mitzunehmen!

Te dwa spotkania kolidują ze sobą.

Die beiden Besprechungen kollidieren terminlich.

Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej.

Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.

Czy mogę wziąć to ze sobą?

Darf ich das mitnehmen?

Nie zapomnij wziąść ze sobą parasolki

Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.

Zajmij się sobą, a potem mną.

Sorg für dich, und dann für mich.

Nie mamy ze sobą nic wspólnego.

Wir haben nichts gemeinsam.

Nie możecie tego zabrać ze sobą.

- Du kannst es nicht mitnehmen.
- Ihr könnt es nicht mitnehmen.
- Sie können es nicht mitnehmen.

I zabiera ze sobą ostatnie promienie światła.

...und nimmt die letzten Lichtstrahlen mit sich.

Kiedy się upije, traci nad sobą kontrolę.

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

- Weź z sobą dzieci.
- Proszę zabrać dzieci.

Bringen Sie Ihre Kinder mit.

Nie daję sobie sam ze sobą rady.

Ich komme mit mir nicht zurecht.

Niestety nie mam dziś ze sobą pieniędzy.

Leider habe ich heute kein Geld dabei.

Pan Brown zawsze nosi ze sobą książkę.

Herr Braun trägt immer ein Buch mit sich herum.

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

Ich drehte mich um und schaute in zwei wunderschöne grüne Augen unter mir.

Zrozumiałam, że dziedziny nauki są ze sobą powiązane.

und dabei bemerkte ich, dass alle Gebiete der Wissenschaft verbunden sind.

Cóż, on najlepsze lata ma już za sobą.

Weißt du, er hat die besten Jahre hinter sich.

Wiedziałeś, że Tom i Mary ze sobą chodzą?

Wusstest du, dass Tom und Maria miteinander gehen?

Tom stracił panowanie nad sobą i uderzył Mary.

- Tom geriet außer sich und schlug Maria.
- Tom verlor die Fassung und schlug Maria.

Musisz wziąć ze sobą swój paszport do banku.

Du musst deinen Pass zur Bank mitbringen.

Tom i Maria rozmawiają ze sobą po angielsku.

- Tom und Mary sprechen Englisch miteinander.
- Tom und Maria sprechen untereinander Englisch.

Do kochania siebie i bycia w zgodzie ze sobą.

und wie ich mit mir in Einklang komme zu schreiben.

Prowadzi ze sobą młode, więc trzyma się bocznych ulic.

Mit den Kälbern im Schlepptau bleibt sie auf Seitenstraßen.

Wydaje mi się, że mam coś takiego ze sobą.

und ich glaube, ich habe hier eines.

Tom i Mary często rozmawiają ze sobą przez "Skype"

Tom und Maria sprechen häufig über „Skype“ miteinander.

Rozmawiają ze sobą dużo, albo przez telefon, albo osobiście.

Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.

Miałem ze sobą parasol, ale mój przyjaciel nie miał.

Ich hatte einen Regenschirm, aber mein Freund hatte keinen.

Tom zawsze nosi ze sobą aparat fotograficzny gdziekolwiek idzie.

Tom hat, wohin er auch geht, immer einen Fotoapparat dabei.

Nie zapomnij zamknąć za sobą drzwi, kiedy będziesz szedł.

Vergiss nicht die Tür abzuschließen, wenn du gehst.

Za pomocą modeli komputerowych mogę zderzać ze sobą całe planety,

In Computermodellen lasse ich Planeten kollidieren,

Chciałbym wiedzieć, jak oduczyć moje dzieci bicia się między sobą.

Ich wünschte, ich würde einen Weg finden, wie ich meine Kinder vom Streiten abhalten könnte.

Oznacza to, że stykają się ze sobą 120 razy na sekundę,

Das bedeutet, dass sie pro Sekunde 120 zusammenkommen,

Ludzie łatwiej się ze sobą wiążą, jeśli walczą we wspólnej sprawie.

Aber man wird leichter ein Paar, wenn man für dieselbe politische Sache ist

Jaki rząd jest najlepszy? Ten, który uczy nas rządzić samym sobą.

Welche Regierung die beste sei? Diejenige, die uns lehrt, uns selbst zu regieren.

Tom i Mary rozmawiali ze sobą w języku, którego nie rozpoznałem.

Tom und Maria unterhielten sich in einer Sprache, die ich nicht erkannte.

Trzymają w szczypcach kawałki koralu i alg nad sobą, żeby się zakamuflować,

Sie können die kleinen Zangen benutzen, um sich mit Korallenbruch und Algen zu bedecken, um ihre Anwesenheit zu verstecken.

Osoby uczące się angielskiego często mylą ze sobą słowa "lie" oraz "lay".

Englischlernende verwechseln oft die Wörter 'lie' und 'lay'.

Są zbyt zajęci walczeniem ze sobą nawzajem, aby przejmować się wspólnymi ideałami.

Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.

Nie wiedziałem, że już od jakiegoś czasu jesteście ze sobą w kontakcie.

Ich habe nicht gewusst, dass ihr beide schon in Kontakt seid.

Są głodne i w pełni zależne od matki. Ma przed sobą pracowitą noc.

Hungrig und ganz auf ihre Mutter angewiesen. Sie hat heute Nacht viel zu tun.

Niezależnie od tego, ile lat ma przed sobą to pokolenie i wszystkie kolejne.

egal, was dieser und anderen Generationen noch an Jahren bleibt.

Ñato policzył, że my trzej więcej lat przeżyliśmy z sobą niż z naszymi żonami.

Ñato hat mal ausgerechnet, dass wir drei länger zusammenlebten als mit unseren Frauen.

Tom i Mary nie mają czasu ze sobą rozmawiać. Ich dzieci ciągle wymagają ich uwagi.

- Tom und Maria haben nicht viel Zeit, um miteinander zu sprechen. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.
- Tom und Maria haben zu einem Plausch miteinander nicht viel Zeit. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.

Każdy absolwent naszego uniwersytetu ma za sobą co najmniej dwa lata nauki angielskiego z natywnym lektorem.

Jeder Student mit einem Abschluss von unserer Universität hat mindestens zwei Jahre von einem Muttersprachler gelernt.