Translation of "Nimi" in German

0.009 sec.

Examples of using "Nimi" in a sentence and their german translations:

Przedyskutujmy z nimi problem.

Lass uns das Problem mit ihnen besprechen.

Idź tuż za nimi.

Folgen Sie ihm auf den Fersen!

Nie tęsknisz za nimi?

Vermisst du sie nicht?

Między nimi istnieje wyraźna różnica.

Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.

Nie ukrywam przed nimi prawdy.

Ich glaube nicht, die Wahrheit zu verbergen.

Powinienem był z nimi zostać.

Ich hätte bei ihnen bleiben sollen.

Próbowaliśmy się z nimi dogadać.

Wir versuchten, mit ihnen übereinzukommen.

Związek między nimi jest często pomijany,

Die Verbindung zwischen diesen beiden wird oft übersehen,

I musiałam się z nimi zmierzyć,

und ich musste mit ihnen umgehen.

Była tylko minuta różnicy pomiędzy nimi.

- Zwischen ihnen bestand ein minimaler Unterschied.
- Es bestand ein geringfügiger Unterschied dazwischen.
- Zwischen ihnen bestand ein Abstand von einer Minute.

I w zimie będą się nimi żywić.

Damit kommen sie durch den Winter.

Teraz mogę to nimi owinąć. Stuprocentowa bawełna.

Ich binde es hier herum. 100 Prozent Baumwolle.

Nazywaliśmy ich „konfiskatorami” i nimi właśnie byli.

Wir nannten es "Enteignung", und eine Enteignung war es auch.

- Jak Majdan. - Kto za nimi stał? Prawica.

-Wie auf dem Maidan. -Wer stand hinter ihnen? Die Rechte.

I zanieczyszcza nimi ziemię, rzeki i oceany.

die unsere Land, unsere Flüsse und unsere Meere verschmutzen

Różnica wieku między nimi to sześć lat.

- Ihr Altersunterschied beträgt sechs Jahre.
- Sie sind sechs Jahre auseinander.

Drogi powstają przez to, że nimi chodzimy.

Wege entstehen dadurch, dass wir sie gehen.

Spotykam się z nimi tylko w poniedziałki.

Ich sehe sie nur montags.

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

Ich weiß allerdings nicht, ob ich davon krank werden könnte.

Co pajęczyn, możemy sobie z nimi nie poradzić.

könnten wir mehr Spinnen finden, als uns recht ist.

Ich wymagania wobec matki rosną wraz z nimi.

Sie wachsen und fordern ihre Mutter zunehmend.

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

Er versorgt die Eier mit seinem Siphon mit Sauerstoff und kümmert sich um sie.

A potem może przyjdzie skorpion, by się nimi nakarmić?

und vielleicht einen Skorpion auf der Suche nach Nahrung anlocken.

A w przypadkach chronicznych, gdy się z nimi zapoznamy,

und uns mit den chronischen Fällen befassen, dass wir ihn

Czyż nie niszczę swoich wrogów zaprzyjaźniając się z nimi?

Vernichte ich nicht meine Feinde, wenn ich mich mit ihnen anfreunde?

Czasy się zmieniają i my zmieniamy się wraz z nimi.

Die Zeiten ändern sich, und wir ändern uns in ihnen.

Jak znaleźć najrzadziej odwiedzane strony i co z nimi robić?

Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?

Idee nie odpowiadają za to, co czynią z nimi ludzie.

Die Ideen sind nicht verantwortlich für das, was die Menschen aus ihnen machen.

Ich siła i jad są niezwykłe. Lepiej z nimi nie igrać.

Ihre Kraft, ihr Gift ist sehr stark. Man sollte nicht mit ihnen anlegen.

Rodzice opiekowali się nami, teraz nasza kolej, by opiekować się nimi.

Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns, und nun sind wir an der Reihe, uns um sie zu kümmern.

Chciał złapać lokajów przed nimi wycofał się w bezpieczne miejsce w lesie.

Er wollte die Lakaien vor ihnen fangen zog sich in die Sicherheit des Waldes zurück.

Ale nigdy nie ochraniałem nimi liny. Są użyteczne i dlatego zawsze noś majtki.

Aber ich habe noch nie ein Seil damit geschützt. Ein guter Grund dafür, immer Unterwäsche zu tragen.

Transportowano nimi także szczególnie cenne towary, takie jak przyprawy, jedwab i kruszce szlachetne.

Galeeren wurden auch verwendet, um hochwertige Fracht wie Gewürze, Seide oder Edelsteine ​​zu transportieren.

Im więcej ludzi znasz, tym masz mniej czasu, by się z nimi widywać.

Je mehr Leute Sie kennen, desto weniger Zeit haben Sie, sie zu besuchen.

Jednak ze względu na tak wąskie szeregi Szkocji, strzały przelatywały teraz nad nimi nieszkodliwie.

Da die schottischen Reihen jedoch so eng sind, Die Pfeile flogen jetzt harmlos über sie hinweg.

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

Eine Masse von ihnen überwältigt ihn, und er scheint sich nicht sicher zu sein, was er tun soll.

Dlaczego nagle opowiadasz mi o hipopotamach? Nie widzę związku między nimi a twoimi dwunastoma złotymi rybkami.

Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.

Dobrobyt przychodzi do tych, którzy panują nad wydarzeniami, nie do tych, co pozwalają, by wydarzenia panowały nad nimi.

Reichtum kommt zu denen, die Dinge geschehen machen, nicht zu denen, die Dinge geschehen lassen.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.

Mary nie może się przemóc do jedzenia czekoladek w kształcie słodkich zwierzątek, więc poprosiła Toma, żeby już jej nimi nie częstował.

Maria bat Tom, ihr keine Schokolade mehr in Form niedlicher Tiere zu schenken, da sie es nie übers Herz bringen könne, diese zu essen.