Translation of "Domem" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Domem" in a sentence and their italian translations:

Tęsknię za domem.

- Ho nostalgia di casa.
- Io ho nostalgia di casa.

Nazywam Boston domem.

Chiamo Boston casa.

Na bagnach za domem

Nello stagno dietro casa sua,

Ogród jest przed domem.

- Il giardino è di fronte alla casa.
- Il giardino è di fronte a casa.

Czy często jesz poza domem?

Mangi spesso fuori?

Przed moim domem jest księgarnia.

C'è una libreria di fronte a casa mia.

Nasz dom jest twoim domem.

- La nostra casa è la vostra casa.
- La nostra casa è la sua casa.
- La nostra casa è la tua casa.

Mój dom jest twoim domem.

La mia casa è la tua casa.

Przed moim domem jest poczta.

C'è un ufficio postale di fronte a casa mia.

I jest domem wielkich klifów morskich,

e ospita gigantesche scogliere,

Jest domem wyjątkowo dziwnych nocnych stworzeń.

ospita alcune creature notturne davvero bizzarre.

Ale te wciąż są poza domem.

queste lontre sono ancora in giro.

Ten świat nie jest moim domem.

Questo mondo non è casa mia.

Usłyszałem, jak auto zatrzymało się przed domem.

- Ho sentito una macchina fermarsi di fronte alla casa.
- Io ho sentito una macchina fermarsi di fronte alla casa.
- Ho sentito un'auto fermarsi di fronte alla casa.
- Io ho sentito un'auto fermarsi di fronte alla casa.
- Ho sentito un'automobile fermarsi di fronte alla casa.
- Io ho sentito un'automobile fermarsi di fronte alla casa.

Kościół jest między moim a twoim domem.

La chiesa è a metà strada tra la mia casa e la tua.

- Ćwicz poza domem.
- Rób ćwiczenia na zewnątrz.

- Fai attività fisica all'aperto.
- Faccia attività fisica all'aperto.
- Fate attività fisica all'aperto.

Myślę, że Tom wciąż tęskni za domem.

- Penso che Tom abbia ancora nostalgia di casa.
- Io penso che Tom abbia ancora nostalgia di casa.

Lembeh jest domem dla najlepiej czającego się łowcy.

Lembeh ospita l'esperto di imboscate per eccellenza.

Są w Tokio ludzie, dla których domem są kartonowe pudła.

A Tokyo ci sono persone la cui casa è una scatola di cartone.

Tom chciał mieć miejsce w kraju, które mógłby nazwać domem.

Tom voleva un luogo nel paese da poter chiamare casa.

A te mogą być domem dla całego szeregu stworzeń. Chodźmy się rozejrzeć.

Possono ospitare una grande varietà di creature. Quindi occhi aperti.

Malutka wysepka nieopodal miasta Mossel Bay w RPA jest domem dla czterech tysięcy kotików karłowatych.

Questa piccola isola a Mossel Bay, in Sudafrica, ospita 4.000 otarie orsine del Capo.

W której miasta są domem dla wielu dzikich zwierząt, nie tylko nocą, także w ciągu dnia.

Un futuro in cui le città offrono riparo alla fauna selvatica non solo di notte, ma anche di giorno?