Translation of "Stracił" in German

0.003 sec.

Examples of using "Stracił" in a sentence and their german translations:

Stracił pamięć.

Er hat sein Gedächtnis verloren.

Stracił wszystko.

Er hat alles verloren.

Tom stracił pracę.

- Tom hat seine Arbeit verloren.
- Tom verlor seine Arbeit.
- Tom hat seinen Job verloren.
- Tom verlor seinen Arbeitsplatz.

Stracił całą nadzieję.

Er verlor jede Hoffnung.

On stracił pracę.

Er hat seine Arbeit verloren.

On stracił świadomość.

Er verlor die Geistesgegenwart.

Tom stracił równowagę.

Tom verlor das Gleichgewicht.

Tom stracił cierpliwość.

Tom hat die Geduld verloren.

Stracił wszystko co posiadał.

Er verlor alles, was er besaß.

Tom nie stracił nadziei.

Tom hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben.

On stracił swoją pracę.

Er verlor seine Arbeit.

Stracił wszystkie swoje pieniądze.

- Er hat sein ganzes Geld verloren.
- Er hat all sein Geld verloren.

Tom szybko stracił zainteresowanie.

- Tom verlor rasch das Interesse.
- Tom verlor schnell das Interesse.

Tom ostatnio stracił pracę.

- Tom hat vor kurzem seine Arbeitsstelle verloren.
- Tom hat vor kurzem seinen Arbeitsplatz verloren.

Stracił rodziców w katastrofie lotniczej.

Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall.

Stracił dwóch synów na wojnie.

- Er hat zwei Söhne im Krieg verloren.
- Er verlor zwei Söhne im Krieg.

Stracił życie w wypadku drogowym.

Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.

Tom jeszcze nie stracił nadziei.

Tom hat noch nicht die Hoffnung aufgegeben.

Tomasz stracił okazję na awans.

Tom verpasste die Gelegenheit für eine Beförderung.

Ten pierścień stracił swój blask.

Dieser Ring hat seinen Glanz verloren.

Stracił równowagę i spadł z roweru.

Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.

W ciemnym lesie stracił poczucie kierunku.

Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.

Wszyscy wiedzą, że stracił nogę na wojnie.

Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat.

Tom stracił równowagę i wpadł do wody.

Tom hat den Halt verloren und ist ins Wasser gefallen.

Historia głosi, że jeden z nich stracił nogi,

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

Ta książka jest o królu, który stracił koronę.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.

Tom stracił panowanie nad sobą i uderzył Mary.

- Tom geriet außer sich und schlug Maria.
- Tom verlor die Fassung und schlug Maria.

Komputer Toma się zawiesił i stracił on kilka ważnych plików.

Toms Computer stürzte ab, und er verlor etliche wichtige Dateien.

Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie. Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.

Litauen, mein Heimatland! Du bist wie die Gesundheit. Wie sehr man Dich schätzen muss, erfährt nur der, der Dich verloren hat. Heute sehe und beschreibe ich Deine Schönheit in ihrer ganzen Pracht, weil ich Dich vermisse.